○(🛳) 天(🍻)下==当時はま(🀄)だ殷の(🍃)時代で。周室の(🌾)天(tiān )下(xià )ではな(🎦)かつたが、後に天下を支配(🈲)したので(💍)、(🐽)この語が用いられた(🕓)のであ(✋)ろう。
○ 唐(táng )・虞(🐯)(yú )==堯(yáo )は陶(táo )唐氏(shì )、舜は有虞(yú )氏なる故、堯・舜の時(shí )代を唐(táng )・虞の(🧡)時代という。
「(🧢)聖(🤑)とか仁とかい(♋)う(😼)ほどの(❣)徳は、(📈)私には及(🤭)び(🙅)もつかないことだ。た(🚓)だ私は(🛂)、その境地(dì )を目ざし(📪)て(♿)厭くことなく努力(💚)し(👳)て(😄)いる。また(🔬)私(sī )の体験(yàn )をとおして倦(juàn )むこ(🍊)となく教(🏠)(jiāo )え(🚱)ている。それだけが私の(🏉)身上だ。」
「麻の(🔱)冠かんむりをかぶるのが古礼だが、今で(🌄)は絹糸の冠をかぶる風習(xí )に(⛸)なった。これ(🤙)は節約の(🍛)た(⏬)めだ。私(sī )はみんなのやり方に従おう。臣(chén )下は堂(⛽)下(🏾)で君主(🤱)を拝す(🍿)るのが(🥨)古礼だが、(🛴)今では堂(táng )上(shà(😟)ng )で拝(bài )する(🈚)風習になった(🔅)。これ(🥨)は臣下(xià )の増長(zhǎng )だ。私は、みんなのや(✨)り方(🆚)とはち(🕝)がうが、(🌋)やはり堂下(xià(👪) )で拝することにしよう。」(🐑)
○ 孟(😲)敬(👺)子==魯の大(💭)夫、(🎊)仲(zhò(🦃)ng )孫(🏼)氏(shì )、(🛺)名は捷。武伯(💁)の子。「子(🔊)」は(♑)敬(🧣)語。
「禹は王(wá(👋)ng )者として完全無欠だ。自分の飲(🈺)食をうすくしてあつく農耕の神を祭り、自分の(⚓)衣(yī(😅) )服(㊗)を粗末にして祭服を美しくし、自(🛃)分の宮室を質素(sù )にして灌漑(🏭)水路に力(🔬)を(🖱)つ(🌁)く(🥉)した。禹は王者とし(🏼)て完(🍽)全(quán )無欠だ。」
○(🔢) 詩(🎾)(shī )経の(🧛)内(nèi )容を大別すると、風(🦈)・(❣)雅(yǎ )・頌(🐞)の三(🔑)(sān )つ(🎸)に(💼)なる。風は(🚍)民謠、雅(🤪)は朝廷の歌(gē )、頌は祭(jì(💡) )事(shì(🔕) )の歌である。
一(🌔)七(二二(👵)(è(😒)r )二(èr ))
○(😬) 天(🚈)下==当(💺)時はまだ(🐍)殷(🗜)(yīn )の時(shí )代で(⬜)。周室(🖲)の天(👓)(tiān )下(📞)(xià )ではなかつたが、後に天下(xià )を支(zhī )配し(👱)たので、(🏁)こ(⛹)の語(📖)が用(🛫)(yò(🚩)ng )いられたのであろう(🤱)。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025