○ これは孔子晩年の言葉にちがいない。それ(🅿)が単なる無(🚈)常観か、過去を(💟)顧(😨)みての歎声(shēng )か、或(huò )は、たゆみなき人間(🏞)の努力を祈る声か(😍)そ(🏥)もそ(🐩)もまた、流(liú )転(zhuǎn )を(🔫)と(🥌)お(🐶)して流るる(🐫)道の永遠性(🏾)を讃美す(😝)る(🎆)言葉か(📭)、それは(🤠)人お(📬)のおの自(zì )らの(💏)心(💡)境によ(🗡)つて(😒)解(🚦)するがよ(🗾)かろ(⛷)う。ただわれわれは、こ(👾)うした言葉(yè )の(💈)裏付(🐔)(fù )けによつて、(🚹)孔子の他の場合(⬅)の極めて平(💱)凡ら(👭)しく見える(♟)言葉が一層深く理(🥃)解されるで(🍧)あろうことを忘れてはな(🎽)らな(🌚)い。
先(xiān )師はこれを聞(wé(🎺)n )かれ、(💔)門(🌻)人たちにたわむれてい(🏵)われた。――
「修行(háng )というものは、たとえば山を(🆚)築くようなものだ。あと一簣もっこという(💔)とこ(📋)ろで挫(cuò(🕰) )折し(🔱)ても、目的の山(🎏)にはなら(🐗)ない。そして(🗿)その罪(😡)は自(🆙)(zì )分にある。また、(👶)た(🛬)とえば(🎨)地ならしを(👧)するような(🏼)ものだ。一簣もっこでもそこに(🔼)あけ(🕋)たら、それだ(🆚)け仕事がはかどった(🎤)こ(🍦)とに(👆)な(😠)る。そし(🚳)てそれは自(zì )分が(🙊)進ん(🥑)だのだ。」
○ 本章は孔子(🏄)がすぐれた君主(zhǔ(🗜) )の出ないの(〰)を嘆いた言葉で、それを(💚)直接いうの(🍯)を(👬)はばか(🏓)り(⏲)、伝説の瑞祥(🧔)を(😸)以て(🌈)こ(🌍)れに(👒)代えた(🐑)のであ(🍂)る。
二(🏟)〇(二(è(🚋)r )二五(wǔ ))(😻)
○(😍) 本章(⛷)に(🔜)は拙訳(➗)とは極端(duān )に相(xiàng )反する異(♊)説がある(🎱)。それは、「三(sān )年も学問(🚗)をして俸祿に(🦃)あ(👈)りつけないよ(🍒)うな愚(yú )か者は(⚽)、(🏠)めつた(🚳)にない」とい(🏛)う意に(🏤)解(🤬)するのであ(🔓)る。孔子(🏓)の言(yán )葉と(🛣)して(🧕)は断(duàn )じて同(tó(❕)ng )意しがたい(🗜)。
一四(一九八)(🦔)
(🛡)こ(🚐)の問答の話をき(🖐)かれて、先師(shī )はいわれた。―(⭕)―(🔎)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025