三〇(二(è(❄)r )三(sā(🚬)n )五)
「何とい(🏻)う荘(🏽)厳(🤨)さだろう(🕠)、舜しゅん帝と禹(🧕)う(🎒)王(wáng )が天下を(🌄)治め(🦄)ら(🌔)れたすがたは。しかも(🈯)両者共に政治には何のかかわりも(📘)な(🏓)いかのようにしていられ(👲)たのだ(👁)。」
「文王が(㊗)なく(😨)なられた後、(🚍)文という言葉の内容(🚝)をなす古聖の道は、天意によ(🦏)っ(🐵)てこの私(🍄)に継承されて(🔒)いる(🤓)ではない(📞)か(🐒)。もし(Ⓜ)その文(🥉)をほろ(🌌)ぼ(🐃)そう(🏚)と(⬆)するのが天意(🐱)であるならば、何(😤)で、(💰)後の世(🕤)(shì(🍴) )に生れたこの(🤩)私に、文に親しむ(😬)機(📴)(jī )会(huì )が与えら(🔶)れよう。文(🌉)を(📸)ほろぼす(🚁)まい(🐝)というのが天意(🌅)であるかぎり、匡の人(rén )たちが、いったい私に対(duì )して何(🤜)が出(📉)(chū )来(🍪)るというのだ。」
○ 舜(🌿)は堯帝(➖)に(🛌)位を(⛔)ゆず(⛄)られた(🕸)聖(💲)(shèng )天子。禹は舜(shùn )帝に位(wè(😴)i )をゆ(😟)ずられ、(🛣)夏朝の(🥐)祖(🥜)となつた聖(shèng )王。共に無為にして化するほ(🙌)どの有(🌔)徳(😗)(dé )の人(rén )であ(📏)つた。
一(🗨)((🌠)一八五)
一八(⌛)(bā )(二二三(🏠))
○ (👸)孝経によると、曾子は孔(🚒)子(🧑)(zǐ )に「身体髪膚これを父母(⌚)(mǔ(🐐) )に受く、敢て毀(⚪)傷せざるは(🔇)孝の(📵)始な(🚦)り」という教えをうけている(🐵)。曾子(zǐ )は、そ(😆)れで、(🌬)手や足(🍱)に(🐔)傷のないのを喜んだ(🛎)ことはいうまでもないが、(👂)し(🐀)かし、単に身体のこと(🕉)だけ(🗯)を問題にし(👀)てい(🐲)たのでないこと(🎪)も無(wú )論で(🌨)ある。
民謡にこういうのがあ(🔸)る(💫)。
「惜(xī(🦋) )しい人物(wù )だった。私は彼(🍩)が進んでいるとこ(🌒)ろは見(jiàn )た(💂)が、彼(bǐ )が止ま(😅)っているところを(🎑)見たことがなかった(🔝)のだ。」
「惜(🎀)しい人(rén )物だ(🍯)った。私(sī(🌄) )は(🏗)彼(💂)(bǐ )が進(jìn )んでい(🥄)るところは(🏿)見たが、彼(🈵)が止ま(🤑)ってい(🚦)るところ(📥)を見た(🚹)ことがなかっ(🍮)た(🍲)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025