○ (🍨)本章は「由ら(👗)しむべし(♏)、知らしむべから(😚)ず」(⭕)と(👇)いう(🥠)言葉(yè(🔵) )で広(🧟)(guǎng )く流布(🌔)され(🕎)、秘密専制政治の(🆓)代表(💒)(biǎo )的表現であ(🧛)るかの如く解(🕣)釈されているが、これは(🧛)原文の「可」「不(🤹)可」(🙄)を「可能」「不可(🙂)(kě )能」の意味にとら(🏢)ないで、「命(🐔)(mìng )令」「(🏰)禁止」の意(yì )味(wèi )にとつたための誤り(⛏)だと私は思(sī )う。第一、(🐲)孔(kǒng )子ほど教え(🍛)て倦まな(🆗)かつた人が、民衆(🛍)の知的(👉)理(lǐ )解を自ら進んで禁(🕸)止しよう(♍)とする道理は(🤯)ない。むしろ(⤴)、知(zhī )的理(🐐)解(⏪)を求(🏓)め(🐨)て容易に(🗂)得られ(🌏)ない(🗯)現実を知り、そ(🐩)れを歎きつつ、その体(tǐ )験(yàn )に(🏣)基いて、いよいよ徳治主義の信(xìn )念(niàn )を固(gù )めた言(🥘)葉(yè )として受取るべき(👇)である。
一六(二〇(⛏)〇)
一九(⛳)(jiǔ )((🦓)二〇(🛷)三)
「それだけと(🥉)仰しゃいますが、そのそれだけが(🍩)私(🍰)たち(😑)門人(😼)に(👧)は出来な(🤭)いことでございます。」(🥁)
○ 老子に「善行轍(🏭)迹無し」とあるが、(🥩)至(zhì )徳(dé )の境地については(🐂)、老子も(🅾)孔子も同一で(👷)あ(♉)るのが面(miàn )白(🔽)い。
九((🚞)一(yī(🤣) )九三(sān ))
「修行と(🤰)いう(☝)ものは(🐩)、たと(🐺)えば山(⛵)を築(👮)くようなものだ。あと一簣(⛪)もっこというと(😀)こ(🍝)ろで挫(✌)折しても、目的の山にはな(🥢)ら(🗾)な(🐜)い(♊)。そしてその罪は自分にあ(📢)る。また、たとえば地な(♓)らしをする(🍋)よ(🈳)うなものだ(🌶)。一簣もっこでもそこ(💥)にあけ(🈸)た(🎑)ら(🍍)、それ(🐡)だ(📔)け仕事が(🚠)は(🛥)か(💝)ど(🔏)ったことになる。そして(🔉)それ(⏸)は自分が進んだのだ(🅱)。」(📔)
先(xiān )師の(🐍)ご(🎾)病気(qì )が重く(🛌)なった時、(🚺)子路(👎)は、いざ(🤙)と(👰)いう場合のことを(🌛)考慮して、(💖)門人(rén )たちが臣(chén )下の礼をと(😹)って葬儀をとり行うように手は(🚋)ずを(🏡)き(🔷)めてい(🚬)た。そ(🛅)の後、(📼)病気がいく(🚭)らか軽く(🍷)な(🎒)った時、先(xiā(🌔)n )師はその(🧑)ことを(✒)知(🕥)られて、子路にいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025