つつしむこころ(🤬)。
○ 本章は「由らしむべし、(🤲)知らしむべからず」と(🎱)いう言葉で広く流布され、(🦓)秘密(🎯)専制政治の代表的(🅰)(de )表現であるかの如く解(🥫)釈さ(📋)れて(💣)いるが、こ(💡)れは原文(🐭)の(🚸)「可(👼)」「不可」(⛲)を「可能」「不可(kě )能(🌦)(néng )」の意(🎪)味(🥣)に(🎖)とらないで、「(🛅)命令(lì(♑)ng )」(😖)「禁止」の(🌤)意味(🐘)(wèi )にと(🛃)つたための誤りだと私は思う。第一(yī )、孔(🤺)子ほ(😹)ど(🔞)教えて倦ま(🌩)なか(🍸)つた人が、民衆の知(zhī(📳) )的理(lǐ )解(jiě )を自ら進んで禁(🍀)(jìn )止(✏)しようとする道(♌)(dà(📐)o )理(lǐ )はない。む(😒)しろ、知的理(lǐ )解(⭐)を(🗺)求(qiú )めて(🦅)容易(yì )に(🥉)得(⛺)(dé )られない現実(shí )を知り、そ(😖)れを歎(tàn )きつつ(🛎)、(🎓)その体(🥢)験に(🗣)基いて、(⚡)いよいよ(📸)徳治(🚭)主義の信念を固めた言葉として受取(qǔ )るべきである。
○ 四(🏼)十(✳)づら、五(🧣)十づらをさ(🆕)げ、先(⛑)(xiān )輩(⤵)顔(🚛)を(⛎)して(🤛)孔(kǒng )子の前(🗻)に並(bìng )んでいた(🤪)門人(⛵)た(🈹)ちは、どんな(🛠)顔を(⌚)したであ(🛑)ろ(🤖)う。
一五(一(yī )九九)
「文王(📌)(wáng )がなくなられた後、文と(🍊)いう(🍎)言葉の内(🛶)容をなす(⚽)古聖(🍂)(shèng )の道は、(💳)天意(🚱)に(🔻)よって(⛑)この私に継(jì )承されて(🆖)いるでは(🎥)ないか。もし(🐎)その文をほろ(🔇)ぼそうとす(🍳)るのが(😺)天意(🌁)(yì )で(🐃)あ(📡)るならば、何で(🌄)、後の世に生(shēng )れた(🌓)この私に、文(🈷)に親(qīn )しむ機会が(🌀)与えら(🌏)れ(🌯)よう。文をほろ(🗣)ぼす(🦂)ま(🎌)いというの(🌶)が(🥏)天意であるかぎ(🧐)り(🐪)、匡の(🐺)人たちが、い(🥌)っ(⛹)たい(📥)私に対して何(hé )が(🔀)出(🛒)来るというのだ(⛳)。」
こ(🧠)ころやぶれ(🧔)ず
○ (🔈)摯==魯(🎁)の楽(🧓)官(📲)で(🐥)すぐれた音(🏨)楽家であつ(💛)た。
○ この章の原(🐄)文(wé(📰)n )は(➡)、よほ(⛷)ど言葉を補つて見ないと(🚂)意味が通じない。特(💇)に前段と(💚)後(hòu )段とは一連(lián )の孔(💚)(kǒng )子の言葉になつて居り、その間に意味の連絡がついていない(📳)。また、(📊)後(🐺)段(🚚)において(📨)は周(zhō(😕)u )が殷(✖)に臣(🏒)(chén )事したことを(🌍)理由(🕣)に「至徳(dé )」と称讃してあるが(😗)、前(qiá(🌂)n )段に出(chū )ている武(🏁)王は(🌯)殷の(🤴)紂王を討(tǎ(👘)o )伐した人(🏝)で(🕝)ある(🤸)から、文王時代に対する称讃と(🔃)見(🕓)る(🐢)の外(wà(😟)i )はない。従(🎎)つ(🆒)て「文王(😁)」(👃)という言(yán )葉(🥥)を補つ(🐩)て訳(yì )するこ(➕)ととし、且(qiě )つ賢(xián )臣の問(🐽)(wèn )題(😱)(tí )で前(qiá(🍀)n )後を結(jié(🚷) )びつけて見(jià(👤)n )た。しかしそれでも前後(🐼)の連絡(luò )は不充(chōng )分である。というの(📡)は、文王の賢臣(chén )が武(🏪)王の時代に(🚾)なると、武王をたすけて殷を討(tǎo )たせたこ(🤽)とになる(🚷)からである。とに(🖼)かく原文(wén )に何(hé )等かの錯(🕔)誤が(📤)あるの(🚥)ではあ(🛩)るまいか。
一一(一九(🧚)五)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025