○ 孔子が(🕠)諸(🎮)国遍歴(💮)を終つて魯に(🏩)帰つた(👎)の(😱)は。哀公の十一(yī(🍔) )年(niá(🍊)n )で、六十八歳(😛)の時であつたが、その後(hòu )は(😣)、(📌)直(zhí )接政治の(⛷)局にあたるこ(🍬)とを断念し、専心門人(🍏)の教(jiāo )育(yù )と、詩書(📫)禮(📲)(lǐ )楽の整(zhě(🕎)ng )理とに従事(🥄)したので(🔩)ある(👉)。
互郷(🐩)ごきょう(🕺)と(🔧)い(😷)う村の人(🦑)たちは(🚠)、お話にならない(🕶)ほど(🏼)風(📞)(fēng )俗が(🏀)悪か(🕔)った。と(📈)ころがその村の一(🖋)少(shǎo )年が先師に入門をお(⏭)願(yuàn )いし(😷)て許さ(🌝)れ(🐜)た(🍇)ので、門人(🌿)たち(🥋)は先師(😶)の(🎸)真意を疑(yí )った(🈁)。すると、先師はいわれ(🚠)た。――(🎰)
ひら(🌘)りひらりと
「忠実に信義を第(👅)一義とし(🏫)て一(yī )切の言(yán )動(dòng )を貫(🧞)(guàn )くがいい。安(🤬)易に自分より知徳の劣っ(🏐)た人(rén )と交っ(🌰)て、いい(🔉)気(🥧)(qì )になるのは禁物だ(📭)。人間(🙆)だから(🖨)過失はあ(🐡)るだろうが、大事な(🏏)のは、そ(🕣)の過(🏭)失を即座(🌌)(zuò )に勇敢に(🏓)改(🉐)め(🗯)ることだ。」
「さあ、何(hé )で有名になってや(🌆)ろう。御ぎょにする(🌭)かな、射(😖)しゃに(🍚)するかな。やっぱり一(⛏)番た(⏭)やす(🍥)い(🎼)御(👢)ぎょぐ(⛴)らいにしておこう。」
○ 本章(👃)(zhāng )には拙訳とは(🈹)極(jí )端に相(🙎)反(🗻)する異(🆎)説がある。そ(🐆)れは、「三年も学問をし(🌵)て(🕞)俸祿(lù )にありつけない(⬇)ような愚(🎤)か者(zhě )は、めつたにない(🥙)」という(🗻)意(yì )に(🤟)解す(🌈)るのである。孔子の言葉(🔰)としては断じて同(😣)意しがたい。
二六(二三一)
一三(🍙)(sān )(一(🍲)九七(🍪))
二六(🍆)(二三一(🔪))
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025