「よろしいと(🍿)思います(🚄)。誄るいに(📴)、(☕)汝の幸(🚲)(xìng )いを天地(🦁)の神々に祷る、という言葉が(👿)ござい(💷)ますか(📇)ら(🚝)。」
七(㊙)((💽)二一二(🚷))
○(🔎) (😪)本章については異(yì )説が多いが、孔子の(📢)言葉の真(zhēn )意を動かすほどのも(✨)の(🍳)ではないので、(🐻)一(🐗)々(🕉)述べ(🛋)ない。
道が遠くて
○ 牢(láo )==(🤝)孔子(🌰)の門人(👙)。姓(🏢)は琴(きん)、字(zì(🕵) )は子開(🗯)(しか(👂)い)、(🙁)又は子張((😼)しちよう)(🎐)。
○ 孟敬子==魯の大夫、仲(⏱)孫(🤼)氏、(🍒)名は捷。武伯(bó )の子。「子」は敬語(yǔ )。
先師(⛏)のご病気(✖)が重(chóng )くなった時(😑)、(🚞)子路は、いざという場合のこ(🍉)とを考慮(📈)して、門人(☕)たちが臣下(🥊)の(🔫)礼を(❔)とって葬儀(yí )をとり行(háng )う(🤛)ように(🐶)手はずをきめていた。その(🌺)後(hòu )、病(bìng )気がい(🀄)くら(🍚)か軽く(⛔)なった時、(🖐)先師はそのことを(🎉)知られて、子路(lù )にいわれ(🖕)た。――
先師のご病気が重かっ(🐨)た。子(zǐ )路が病気(🌫)平癒(yù )のお祷りをした(🎠)いとお願いした。すると先(xiān )師がいわれ(💍)た。――
「有(yǒ(👿)u )能にして無(wú )能な人に教え(🃏)を乞い、多(♓)(duō )知(🈲)(zhī )にして少知の人(🎾)(rén )にも(🐐)のをたずね、(🤮)有(🌋)(yǒu )っ(🏓)ても無きが(🏇)如く内(nèi )に省み、充実していても空虚(xū )なる(🏾)が(🍳)如く(👀)人にへり下り(📀)、無法(📶)をいいかけ(📳)ら(🛋)れても相(🐔)手(shǒu )になっ(🛏)て曲直(zhí )を争(🏯)わ(🥉)ない。そういうこと(🐘)の出来た人がか(🚐)って(💸)私の友(🎐)(yǒu )人(🙎)にあったのだ(🚗)が。」
○ 前段と後段と(📆)は(🌝)、原文では一(yī )連(🐡)の孔(kǒng )子(🌮)の言葉になつてい(🍹)るが(👡)、内容に連絡がな(🈁)いので(♎)、定(👲)説(🚷)(shuì(🐪) )に従(🎹)つて二(🕶)(èr )段に区分(🥦)した(💬)。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025