「(💇)苗にはなつても、花(🎱)(huā )が咲かないものがあ(🐴)る(🎊)。花は咲い(👌)ても実を(🌉)結(🎨)ばないも(🍷)のがある。」(😩)
○ 本章は「由らしむべ(📤)し、(🚀)知(zhī(🙏) )らしむべからず」という(🌕)言(🤨)(yá(🕢)n )葉(🚴)で広(🚑)く流布(bù )され、秘(🌡)(mì )密専制(zhì(➿) )政治の代表的表現(👖)であ(📲)るかの如く解(jiě )釈(shì )されているが、これは原文の「(🎆)可(kě(🌺) )」「(🔷)不可」を(🔹)「(🐖)可能(néng )」「不(♌)可(🕯)(kě(💝) )能」の意味に(🕖)とらないで、(📠)「命令」(🌚)「禁止」の意味(🐣)にとつ(🤼)たための誤(🌎)り(🐳)だと私は(🐦)思(🎧)(sī )う(💼)。第一、孔子ほど(🕖)教えて倦まなかつた人が、民衆(🏟)の(🚪)知的(de )理(lǐ )解を自ら進(💨)(jìn )んで禁止しようとする道理はない。むしろ(🎅)、知(🏻)的理(lǐ )解を求めて容(🏷)易に(🌶)得られな(🎆)い現実を知(zhī(🔲) )り、そ(🐒)れ(🌉)を歎(🎑)きつつ、その体(🍦)験に(⭐)基いて、い(🐻)よいよ徳治主義の(🧜)信(xìn )念を(🦗)固(🐂)め(📤)た言葉とし(🚀)て受取(🈺)るべきで(🦔)ある(🃏)。
三(💌)(一八七)
○ (🌤)この(🕌)一章(zhāng )は(🍔)、一(🐇)般(bān )の(🎣)個人に対(duì(👬) )す(🤫)る(🚅)戒めと解す(🤑)るよりも、為政家に対する戒(🥂)めと解する方(🐅)が適(shì )当だと思(sī )つ(📓)たので(🔷)、(💅)思い切(qiē )つて右(📐)のよう(🐞)に訳した(🍧)。国民(🈺)生(🎹)活の貧困(💾)と苛(⚫)察(chá )な政治とは、(😺)古(🛣)来(lái )秩序破壊(huà(🚵)i )の最大の原因なのである。
曾先(🧦)生(shē(➿)ng )が病(🕯)床にあられた時、大夫の孟(mèng )敬子が(🌓)見(jiàn )舞(👶)に行(háng )った。す(⏯)ると(🎉)、曾(🐟)先生がいわ(🙁)れた。――
「昭公し(🚩)ょうこうは礼を知っておられましょうか(🧗)。」
二(èr )七(一七(🥄)四(🚆))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025