○ 泰(😼)伯==周の大(dà(😼) )王(た(🖊)い(😙)おう)の長(🍕)子で、仲(zhòng )雍(yōng )(ち(🕗)ゆうよう)季歴(きれき(📓))の(🙊)二弟(🥦)(dì(🧚) )が(😐)あつ(🔵)たが、季(jì )歴の子昌((🥅)しよう)がすぐ(🔉)れた人物(🌗)(wù )だつ(💧)た(✝)ので、大(🌦)王は位を末子季歴(lì )に譲(ràng )つて昌(🌘)に及ぼし(🌷)たい(💢)と思つた。泰伯(🕜)は父の意志を察し、弟(dì )の仲雍と共(🍯)に国(guó(🏞) )を(💞)去(🕊)つて南(🗻)方にかくれた。それが極めて隱微の間(🚾)に(🔮)行われたので、(🆎)人民はその(📁)噂さえす(🎬)ることがなかつ(🌺)たの(🕙)である。昌は後の文王(wáng )、そ(⛏)の子発(fā )(はつ)が武王である。
「(🚙)後(hòu )輩をばかに(😞)してはなら(🔘)ない(🦋)。彼等(dě(⛱)ng )の(🤸)将来がわれ(📣)わ(😟)れ(😄)の(👡)現(xiàn )在(💤)に及ばないと誰(shuí )がいい得よ(🌻)う。だが、四十歳に(📿)も五十歳にもな(🦋)っ(🏠)て注(zhù(🔓) )目(mù(🗻) )をひくに足(zú(😼) )りないようでは、おそる(🐵)る(🥛)に足(🔐)りない。」
「(🦃)文王がなくなられた後(🍑)(hòu )、文と(🗄)いう言(🎙)葉(🤝)の内容をなす(🚸)古聖の道は、天意(yì )によっ(🆓)てこの私に継(😍)承(chéng )さ(🔎)れてい(🌵)るではないか(📡)。もしその文をほろぼそうと(🍱)するのが(🏼)天意(🕉)であるならば、(✌)何で、後の世(🈚)(shì(💌) )に(🍨)生れたこの私(sī )に、文に(🏂)親(🌪)しむ機会が(✅)与(🎍)えられよう。文(wén )をほろぼすまいという(🤢)のが天意(🕚)であるかぎり、匡の(🎦)人たちが、い(👐)っ(❗)たい私に対して何(🚰)が出来る(⛩)というのだ。」
うす氷(bīng )ふむがごと(🌁)、(🐊)
二〇(😬)((🤽)二(🚅)〇四)(🅱)
先(xiān )師のこの言(🍃)葉(yè )に(🚅)関連(📹)(liá(📍)n )した(🛷)こ(🎇)とで、門人(ré(🕓)n )の牢ろうも、こんなことをいった。――(🐝)
三(sān )七(一八(🍖)四)
一〇(二(èr )一五)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025