○ 両端==(⏫)首(shǒu )尾(wě(🔣)i )、本末、上下(xià )、(🆘)大(🛰)小、(👅)軽重(chó(🦎)ng )、精粗、等(dě(🛍)ng )々(📐)を意味するが、要するに委曲(qǔ )をつくし、懇(kěn )切丁寧(👒)(níng )に教(🐠)えるということを形容し(🎆)て「両端(🦅)をたた(💨)く」(✨)といつ(🧤)たので(🏘)ある。
先師のご病気が重かっ(🎭)た。子路が(🔞)病気(qì )平癒の(〽)お祷りをし(🕣)たいとお(🥝)願(yuàn )いした。すると先(👄)(xiān )師(🛒)(shī )がい(🥚)われた(🍿)。――
この(🌷)問答の(🛬)話をきかれて、先師はい(🚆)われた(🐀)。―(🥑)―
先師が匡(kuāng )きょうで遭(🌏)難(nán )された時いわれ(🍍)た。――
「流転(zhuǎn )の相(🈹)す(⏹)がたは(🔧)この通り(👔)だ。昼(zhòu )となく夜となく流(🔻)れてやまない。」
「(🕒)禹は王(wáng )者と(🍛)して完全(quá(❤)n )無(🎹)欠だ(🥘)。自分の(⛱)飲(yǐn )食をうす(🚉)くしてあつく農耕の(🙃)神を祭(🈹)り、自(zì )分(🌆)の衣服(🐐)を(🔭)粗末(😄)(mò )にして祭(😯)(jì(🔃) )服(fú )を美しくし、(🍔)自(🚼)分の宮室(🎂)を質素(🔪)にして灌漑水(shuǐ(🍾) )路に力を(🏇)つ(Ⓜ)くした。禹(🕟)は王者として完全(🛁)無欠(🎣)だ。」
○ 孔(🍗)子(zǐ )が昭公は礼を(💅)知つている(😹)と答えたのは、自分(fèn )の(💾)国の(🍄)君主のことを他国(🍸)の(🎚)役(🐛)人の前(qián )でそしるのが非(fēi )礼で(➿)あり、且つ忍びな(📊)かつたから(🚙)であろう。しかし、事(🦅)(shì(🌼) )実(shí(🧠) )を指摘さ(💆)れると、それを否定も(👦)せず(🏢)、(🥒)また自己辯(👠)護もせず、すべて(🛬)を自(💷)分の不(👸)明に帰し(👂)た。そこに(🐬)孔子の面目(💘)があつたのである。
九(🏧)(二(èr )一四)(🍉)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025