先(👋)師のご病気が重く(🏕)なっ(🔽)た(👅)時、(🈳)子路は(🌈)、いざと(😅)いう場合のこと(🏃)を考(🤒)慮して、門(mén )人たちが臣下の礼をと(👍)って葬(😄)儀をとり行(💖)(háng )うように手はず(🚌)をきめ(🔶)て(⛪)いた。その(🥂)後、病気がいくらか軽くなった時、先師(🥂)はそのことを(🏽)知られ(🌅)て、子路にいわれ(👄)た。――
「(🥉)三年も学問(💅)をして(👸)、俸(📟)(fèng )祿に野(yě )心のない(👺)人は得がたい人物だ。」
「安んじて幼(🚨)(yòu )君の補佐を頼み、(💙)国政を(💺)任せることが出来、重大(dà )事(⛳)(shì )に臨(🧔)んで断じて(🏌)節操(⚫)を曲(qǔ(📏) )げない人、かような(🔛)人を君子(zǐ )人というのであ(🐭)ろうか。正に(🦌)かよう(👛)な人をこそ君子人(ré(👵)n )というべきで(🎷)あろう(🐏)。」
○ 詩経の内(nèi )容を大別す(🐪)る(🚻)と、風・(🎣)雅・(💆)頌の三つにな(🤩)る。風(fē(🕙)ng )は民謠、雅は朝(🕞)廷の歌、頌(sò(✝)ng )は祭(🌊)(jì )事の(💵)歌で(🚹)あ(🐫)る(👮)。
二四(二(èr )二九(👃))
二三(sā(🐊)n )(二(èr )二(èr )八)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025