(🎶)かように(🕟)解(🐌)することに(🖖)よつて、本章の前段と後(🚘)段(duà(🛫)n )との関係が、(❎)はじめて明瞭(🉐)にな(🥗)る(🎮)であろう(🚚)。これは、私(🏼)(sī )一個の見解であ(🏡)るが、決して無謀な(📳)言(🤮)(yán )ではないと思う。聖人・君(jun1 )子(🍩)・善(shàn )人(rén )の(🚃)三(sān )語(📖)を(🅿)、単(dān )な(〰)る人(💖)物の段(duàn )階と見ただけでは、本章(zhāng )の意味が的確に捉(zhuō )え(🎐)られない(😃)だけでな(🔛)く、論語全(quán )体(tǐ )の意味(🗺)があいま(💗)いにな(⚡)るのでは(🕜)あ(🎦)るまい(🙄)か。
二六(✨)(liù )(二(èr )三一)
「君子(🕔)は気(😔)持が(📂)いつも(🏐)平和(✍)で(🛴)の(💉)びのびとしている。小人はいつも(🧤)びくびくして何(☔)かにおびえている。」
○ 関雎=(🧣)=詩(🌬)経(🕔)の(❓)中にある篇の名。
三(sān )二(è(🏝)r )(一(🥩)七(qī )九)
「(🍨)孔先(👘)生の(✉)ような人(rén )をこそ聖(🌪)人とい(🕋)うのでしょう(🃏)。実に(😢)多能であら(🐚)れる。」(🙉)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025