「堯帝の君(🐹)徳は何と大(🍘)きく、何(hé )と(😀)荘(😸)厳(➗)なことであろう。世(⏺)に(🥕)真に偉大なもの(🔖)は天のみであるが、(🎦)ひとり堯帝は天とその偉(wěi )大(🏔)さを共に(😨)して(🍵)いる。その(🐫)徳の広(🏝)大(dà(🎾) )無辺さは何(🧒)と形(💈)容してよいかわか(💏)らない(♿)。人は(🦈)ただその(📨)功業(yè(🏾) )の荘厳さ(📩)と文物制度(🚤)(dù(🌎) )の燦(🤞)然たるとに眼を見(jiàn )はるのみ(🍆)である。」
一(🐌)五((😔)二二(èr )〇)
○ 簣(🅱)==土(🏫)を(🔕)は(🚠)こぶ籠、もつこ。
子(zǐ )路(lù(🅰) )が(🎋)こたえた。――
○ 本(🍵)章について(➰)は(🔵)異説(shuì )が多(🚗)い(➕)が、孔(🐂)子の言葉の真(zhēn )意(yì(🥨) )を動(💊)かすほど(👕)の(➕)ものではないので、一(yī )々述べ(🅱)ない。
「よ(🏌)ろしいと思(🕊)(sī(🥇) )います。誄るいに、(😒)汝の幸いを天地(dì(🏦) )の神(🍭)々に祷る、という言葉がございますから。」
二六((🥠)二(èr )三(🧤)(sān )一(yī ))
一八((😣)二二(è(🕣)r )三)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025