7 子曰(🥟)(yuē )く、孝なる哉閔子(zǐ )騫。人其の父(🚍)(fù )母昆弟の(🗑)言(📞)を間せ(😘)ずと。(先(🐖)進篇)
「それはあります、しかし(🙉)、それがどう(🌽)も、(📨)あまり(😦)馬鹿げたことでござ(🆖)いまして(➰)。」
「なるほ(🚶)ど――」
陽貨は、魯(lǔ )の大夫季平子に仕えていたが(🆒)、季(💮)平子が死んで季桓(⏮)(huán )子きかん(🧣)しの代になると、巧みに(⛎)彼を自(🚑)(zì )家(🙈)薬(yà(🛰)o )籠中のものとし、遂に彼(bǐ(♍) )を(👍)拘(jū )禁(🥎)して、魯(lǔ(🌼) )の国政(🥕)(zhèng )を専(🌮)らにしていた。孔(kǒng )子は、その頃、すでに五十(⛰)の坂(📈)を(🌅)こしていたが、上(shà(🏯)ng )下こぞっ(🔓)て正(♿)道(dào )を離(lí )れてい(👛)るの(🐬)を嘆いて、仕(🚜)官(🈶)(guān )の望みを絶(⏩)ち、ひ(✌)たすらに詩(shī(🍵) )書礼楽の研鑚(🌶)と、青年(🍯)子弟(🐐)の教育(🔮)とに専(⬇)念(🍢)していた。陽貨(huò )とし(🍸)ては、(🌝)孔子が野に(🤔)あって、厳(yán )然とし(🐃)て道を説(🍈)いているのが、何(hé )よ(⬇)りも恐ろしかった。で、出(chū )来れば(👥)彼を自(zì )分の味(👾)方に(🍕)引(yǐn )き入れたい、少(shǎo )くとも一(🍙)度彼に(🎇)会(huì(✍) )って(🍁)、自(zì )分が(💔)賢者(🌥)を遇す(🖐)る道を(⏳)知(zhī(⏬) )って(🛳)いる(♋)人間であることを示して置きたい、と思っていた。
孔子の口ぶりに(🙇)は(🍆)、子桑(👘)伯子と仲弓(gō(🔅)ng )とを結(🗞)び(🔼)つけて(📔)考(🚡)え(⛪)て見ようと(🔜)する気ぶ(〰)りさえなかっ(🕷)た(🧔)。仲(🗂)弓(gōng )は一寸(🧣)(cùn )あてが(💒)はずれた。そこ(🎋)で、彼はふ(🛵)みこん(🐎)で(🔩)訊ねた。
孔子(😀)は答をう(💃)ながした。しかし樊(🧗)遅(chí )はもう一(yī )度「はあ。」と答え(🐵)るよ(🔢)り(💡)仕(〰)方(fāng )がなかっ(🐩)た。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025