二(🌮)四(👰)(二二九(🥟))(🎸)
一(🛺)三(一九(jiǔ )七(qī(⌛) ))
「(🈷)三年も学問(wè(📔)n )をして、俸祿に野心の(🙂)ない人(🐓)は(😜)得(🍭)(dé )がたい人物だ。」
二〇((🈹)二〇四)
かように解す(🏈)ること(🏭)によ(🎳)つて、本(✝)(běn )章の前段と後段との(❇)関係が、(🎗)はじ(⛵)めて明(mí(㊙)ng )瞭(liǎo )になるであろう。これは、私一個(🥔)の見解(🔡)であるが、決(🕋)して無謀な言(🏍)ではないと(🐬)思(🏥)う。聖(🏁)人(rén )・君(jun1 )子(🚬)・善人の三(😞)語(🏒)を、単(dān )な(🍄)る人物の段階と見ただけ(👹)で(🏺)は、本章(📘)の(🐨)意味が的(👽)(de )確に捉(zhuō )えら(🎀)れないだけでなく、(🥈)論語(yǔ )全体(😗)の意(🐌)(yì )味があいまいに(⛓)なるのではあ(🏪)る(💁)まいか。
○ 本(bě(🖋)n )章(zhāng )については異説が(🌅)多(duō )いが、孔(kǒng )子の(🥨)言葉の真(zhēn )意を動(dòng )かす(🗂)ほどの(♿)ものではない(🙃)ので、一(🎩)々(🧡)述(🐏)べない。
二(❓)四(🤗)((👍)二二(èr )九)
先師(shī )は、喪服を(🛬)着た(🔁)人や、衣冠(📧)(guàn )束帯をした人や、盲人に出会われる(⛽)と、相手がご自分より年少者のものであって(🏊)も、必ず起って道(dào )をゆずられ、ご自分(💵)が(✋)その人(rén )たちの前(🎉)を通(tō(🌜)ng )られる(♎)時(📜)には(🎷)、必(bì(⏺) )ず足を早(🔮)めら(👒)れた。
「堯帝の君(🎋)(jun1 )徳(⏪)は何(🖥)と大(🔛)きく、何と荘(zhuāng )厳なこと(🦐)で(🌊)あ(🔢)ろう。世(shì(✈) )に真(🏫)に偉大(🗼)なもの(🏙)は(🍅)天のみであるが(😸)、ひとり堯帝は天とその偉大さを(🏴)共にしてい(💽)る。その徳の広大無辺さは何(hé(📥) )と形容(🚼)して(🙎)よ(🏸)い(🌠)かわからない(🦉)。人(🤫)は(🌵)ただその功業の荘厳さと(🔽)文物(🖨)制度の燦然たると(🚳)に眼を(💡)見はる(🔼)のみである。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025