先(🆗)師(📌)は、温(💲)かで、しかもきび(🚭)しい方で(🛶)あった。威厳(🎁)(yán )があって、し(🌾)かもおそろしくない方であっ(👌)た。うやうやしくて(💘)、しか(✊)も安らか(😑)な方(😐)であった。
○ (📭)これ(🔖)は孔子晩年の言葉(🚥)にちがいない。それ(📰)が単な(🦋)る無(🎢)常観(💼)(guān )か(⛏)、過去を(🎞)顧み(🌶)ての歎声か(🌎)、或は、たゆみ(🤑)なき人間(jiān )の努力を祈る(♑)声か(🦌)そ(🎑)もそ(😈)もま(📰)た、(🥝)流転をと(🌜)おして(🤨)流(🥕)るる(🎱)道の永(🧗)(yǒng )遠性を讃美する言葉か、そ(💛)れは人おのおの自らの心(xīn )境(🥚)に(🧐)よつて解(⚽)するがよか(🆎)ろう。ただわ(✒)れ(🆙)われ(🎗)は、こうした言(yán )葉(yè )の裏付け(🍨)によ(🧥)つて、孔(🌃)子(💡)(zǐ )の(🎊)他(🅰)の(🤼)場合の極めて平凡らしく見える言葉が一層深(🎐)く理(lǐ )解されるであ(💙)ろ(🏣)うことを忘れてはならない。
○ 原(yuán )文の「固」は、「窮(qióng )屈」でなくて「頑固」だという説もある。
(✨)かよ(🈂)うに解(🌋)することによつて、本章の(🏉)前段と後(hòu )段との関(wān )係が(💁)、はじめて明(👟)瞭にな(🧙)る(🚅)で(⛰)あろ(🔄)う。こ(🐋)れ(🎄)は(📝)、私(🙈)一(🚙)個の(😗)見解である(🤐)が(🎯)、決して(⭕)無謀な言(🔹)で(🍪)はないと(🎠)思(⏬)う。聖人・君子・善人の三語を、単なる人物(🌥)の(🍥)段階と見(jiàn )ただけでは、本(🚮)章(zhāng )の意味(🥏)(wèi )が的(🛌)確(💤)に捉えられないだけで(⚽)な(🍫)く、論語全体(tǐ )の(🌺)意味があい(👼)ま(💭)いになる(🗃)ので(🐯)はあるまいか。
一(🚡)(yī )四(二一九)
「孔(kǒng )先生(👎)はすばら(❣)しい先(xiān )生だ。博(🥜)学で(🎓)何ごとにも通(♟)じてお出でなので、こ(📌)れという特長(🍋)が目立たず(💡)、(🏧)そのため(🎋)に(🎵)、却って有名に(🥌)おなりになるこ(🕗)とがない。」
一(二〇(👋)六(liù ))
「先(🕶)生は、(🆒)自(zì )分は世に用いられなか(🍓)ったために、諸(📕)芸に習熟(🐕)した(🥂)、といわれた(💺)ことがある。」(🏫)
こがれるばかり(📱)、
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025