○ (🦗)唐・虞(yú )==堯は陶(😖)(táo )唐氏(shì(🚙) )、(🚇)舜は有虞氏なる故(🤠)、(🎷)堯・舜の時代を唐(🐍)・(🌲)虞(😻)の時代(🥌)という。
○ (🙄)摯==魯の(🌨)楽官(🐮)ですぐれた音(🐹)楽家であつた。
先師(🗾)は、温かで(💱)、しかもきび(🏠)しい(🥧)方(🤾)であった。威(wēi )厳(🚯)があ(💔)っ(💣)て、しかも(🎮)おそろし(🌡)くない方であ(🎏)った。うやうや(🤚)しくて、(📪)し(🎱)か(💐)も安ら(🎌)かな方(🌎)であ(♍)った。
曾先生が病(bìng )床に(🚮)あられた時、大(dà )夫の(🏽)孟(mèng )敬子(zǐ )が見舞に行った(🌄)。すると、曾先生(shēng )がい(😩)われた(🕖)。――
七(二(èr )一二(èr ))
○ 孔(🚏)子の門人(🎉)た(🚸)ちの中にも就職(⬆)(zhí )目あての弟子(zǐ )入りが(👍)多かつた(🗝)らしい(🌿)。
二七(一(⛩)七(🚅)(qī )四)
○(😯) 本章は「由(💄)らし(🤟)むべし、知らしむべ(🎹)からず」という言葉で広く流布(🤘)され、秘(🌟)密(🅱)専(🚛)制(💚)(zhì )政(👎)(zhèng )治の代表的(de )表(🍑)現であるかの如く解釈され(👲)ているが(✡)、これは原(yuán )文(🏥)(wé(😏)n )の(📯)「(🍛)可」「不可」(🛂)を「可(🏑)能」「不可(🤳)能」の意味に(🗝)とらないで、「(🛡)命令」「禁止(🏽)」の意味にとつたため(🤵)の誤りだと私(🔍)(sī )は思(sī )う。第(🌞)一、孔(kǒng )子ほど教えて倦(juàn )まな(🚏)かつ(🔏)た人が、民衆の(🛀)知(🛬)的理解を(🕐)自ら進(🕔)ん(🍜)で禁止(zhǐ )し(🤱)ようとする道(🌼)理はな(⭐)い。むし(🛫)ろ、(🎞)知的理解を求(🅰)めて容易に得られ(🎏)ない(🎓)現実を(📣)知り、それを歎きつつ、その体験(🍨)に基(jī )いて(🏗)、(👤)いよ(📔)いよ(🤵)徳治主(zhǔ )義の信念(🥋)を固(🦎)(gù )めた言葉(🤙)として受取(😃)るべ(🤪)きである。
子路は(🥥)、先師にそういわれたのがよ(🎹)ほど嬉(xī )しかったと見えて(🥠)、それ以来(🕝)、たえずこの(🃏)詩を(🆔)口ずさ(💺)んでいた(🍪)。する(🚶)と(👔)、先師(shī )はいわれた。――
三(🐹)二(一(yī )七(🖌)九)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025