「民衆というものは、範を(💗)示(shì )して(📍)それ(📟)に由ら(😔)せることは出来るが、道理を示してそれを理(🤡)解させることはむず(🍂)かしいものだ。」
○ 唐(🥜)(táng )・虞==堯は陶唐(🐨)(tá(🚯)ng )氏、(🦏)舜(📦)は有虞(💫)氏なる故(gù )、堯・舜の時代を唐・虞(🤗)の時(😅)(shí )代(dài )という。
(😷)舜(shùn )帝には五人(🗣)の重臣があって天下が治った。周(👽)の(🏧)武(wǔ )王は、自分には乱(🙍)を治め(🥩)る重(chóng )臣が十(shí )人あるといっ(📡)た。それに関(🈺)連して先師がいわれた。――
互郷ご(🙅)き(⏬)ょう(🎐)と(🎌)いう村の(🐻)人(🚙)た(🚼)ちは(🚊)、お話に(🌏)ならな(🎗)いほど(⤴)風(fēng )俗が悪かった。ところがそ(👕)の村の一少(🙍)年が先師に入門をお願いして許(xǔ )され(🎵)た(💒)の(🉑)で、門(mé(😉)n )人(rén )たちは(🖕)先師の真(zhēn )意を疑った(😉)。する(🧑)と、先師(🎬)はいわ(🥄)れた。――
○(🕧) 摯==魯の楽官ですぐれた(🥄)音(yīn )楽家であつた。
○ 本章は(👁)「由(yóu )らしむべ(🎥)し(🦑)、知(🛌)(zhī(🗯) )ら(🏨)しむ(✈)べか(🐆)ら(⤵)ず(❣)」という言葉で広く(🍇)流(🤣)布され、秘密(🛰)専制政治(zhì )の代(🔯)表的表(♐)(biǎo )現(xiàn )であ(🚍)るかの如く解釈されているが、これは原(yuán )文(wén )の「(💶)可」(👁)「不可(👭)」(🛫)を「(❣)可(✋)能」「不可能(né(✨)ng )」の意味(🎗)に(👧)とらな(🔑)いで、「命令(🙊)(lìng )」「禁止」の意(📲)味(🈵)にとつたため(🌯)の誤(wù )りだと私は思(🔈)う。第一、孔(kǒ(😫)ng )子ほど教えて倦まなかつた人が(📆)、民(🏋)衆(👢)の知的(🕔)理解を(🚁)自(zì )ら進(🤡)んで禁止しようとす(💯)る道(⚾)理はな(🥑)い。むしろ(✌)、知(🌖)的(📭)理解を求めて容(ró(🚡)ng )易に(🥇)得(dé )られ(🔖)な(👆)い(➕)現実を知り、それを歎(tàn )きつつ、(🐸)その体(tǐ(✍) )験(yàn )に基いて、いよい(👴)よ徳治(zhì(🐯) )主義(yì )の(🛵)信念(niàn )を(🏊)固め(💬)た(🤹)言(🐟)葉と(🗼)して受取(🌴)るべきである(🍄)。
本篇(piā(📻)n )には孔子(🐰)の徳(dé )行(háng )に関す(🔓)ることが主(zhǔ )と(💖)し(🛅)て集録されている。
先師(🏣)に絶(〰)無といえるもの(🐌)が四つあっ(💹)た。それ(🕵)は、(🎳)独善、執着、固陋、利己である。
舜(shùn )帝には五(🥋)(wǔ(📞) )人の重臣(🚌)(ché(🔼)n )があって天下(xià )が治った。周の武王は(📢)、自分には(🚟)乱を(🧔)治(zhì )める(🦋)重(💭)臣(chén )が十人(rén )あ(🥇)るといった。そ(😲)れに関連して先(xiān )師(shī(🚇) )がいわ(🍛)れた(⏭)。――
八(二一(📚)三(sān ))(🖨)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025