○ (🌫)本章は「(🔏)由らしむべし、知らしむ(👚)べからず」(🗓)とい(㊗)う言葉で広く(📻)流布(bù )され、(🎶)秘密専制政治(🤕)の代表的表(⛵)現(💀)で(🚗)あるか(☔)の(😇)如(📑)く解釈され(🔣)ているが、(⏱)これ(🌔)は原文(📞)の「可(👑)」「不(bú )可(🐂)(kě )」を「可能」「不可能」の(🌊)意(😏)味にとら(🆖)な(🐐)いで、「命令」「禁止(zhǐ )」の意味(🐰)にとつたた(🔂)め(👎)の誤りだと私(🦑)は(🔮)思う。第一、孔(🚥)子(💐)ほど教(jiāo )えて倦まなかつ(🥝)た(🥂)人(😚)が、民(mín )衆(zhōng )の知的(🚷)理解を(🛏)自ら(🌲)進(❤)んで禁止しようとす(♎)る道理はな(🎈)い。む(🔃)しろ、知(zhī )的(🗣)理(🚄)解(🚷)を求めて(👳)容易(yì )に得(🚦)られない現(xiàn )実を知り、それを歎(tàn )きつつ(🛎)、そ(🥙)の体験に基(👓)い(🕕)て、い(🈴)よいよ徳治主(👄)(zhǔ )義(yì )の信(xìn )念(😈)(niàn )を固め(💊)た言(⏹)葉と(👉)して受(🥣)取るべきである。
○ 両(liǎng )端=(🚋)=首(shǒ(🔏)u )尾、本末(🔽)、(🆘)上下(xià )、(🤸)大(dà )小、軽重、精粗、等々(💩)を意(📣)味するが、(🔑)要するに委(🗿)曲を(🌯)つくし、(🚯)懇(🚢)切丁寧に教えるということを形容し(🙀)て「両(📻)端をたたく(🖋)」と(😊)いつたのである。
○ (🙆)孔子の言葉(🥥)は、平凡(fán )らしく見える(🦏)時(shí )ほど(🔚)深い(🎃)と(🕤)いうこと(🚀)を、私(😣)は(🐂)こ(⏹)の言葉によつて特(tè )に痛感(😼)する。
○(🎟) 前段と後段(🌔)と(⏫)は、原(🕯)文では一(🌁)連の(💼)孔(🥨)子の言(yá(🔽)n )葉になつて(🦏)いるが、内(🦏)容に連絡(🐓)がない(🚖)ので、定説に従つて二段に区(qū )分した。
「(💛)人材は得が(📼)たいという言葉が(🏦)あ(🐼)るが、(♍)それは真実(shí )だ。唐(🍊)とう・虞(yú )ぐの時代をのぞいて、それ以後(🗓)では、周が最も人材に富(🈚)(fù )んだ時代である(🚃)が、それでも十人に過ぎず、しかも(🕤)その十(🔹)人(rén )の中一人は婦(👑)人で、(🔕)男(🗑)子の賢臣は(⛸)僅かに九人(🎲)にすぎ(🚃)なかった。」
二八(二(💻)三三)(🐍)
二六((〽)二三一(🦋))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025