「君(❔)(jun1 )子(zǐ(🚞) )は気持が(🍰)いつも平和(🔼)で(🐵)のびの(📌)び(😣)とし(🌅)て(🚃)いる。小人はい(👌)つもびくびくし(💟)て何かにおびえ(🚥)てい(😧)る。」
(🌏)先師が匡(kuāng )きょ(🐛)うで遭(🛁)難(💬)された(🥡)時(🀄)いわれた。―(🎿)―
「堯(💋)(yáo )帝の(🕺)君徳(dé(🍞) )は(🍗)何と大きく、何と荘厳なこ(🌘)とであ(😍)ろう。世(👒)(shì )に真に偉(🍂)大(🐩)な(🗂)ものは天のみで(🚵)あるが、(📿)ひとり堯(🤦)(yáo )帝は天とその偉大さ(🎀)を共(gò(🚰)ng )にしてい(💶)る。そ(🏘)の徳の(🛴)広大無辺(🚕)(fǎ(🏅)n )さは何と形容(róng )して(🤑)よいかわから(🤲)ない。人はただその功(gōng )業の荘厳(yán )さと文物(🏗)制(📫)度の燦然たるとに(🗺)眼を見はる(🐵)のみで(🎙)ある。」
○ 本(👦)章(zhāng )については異説が多(😅)いが、孔(🆑)子の言葉(yè )の真意を動かす(😱)ほど(🐉)のものではないので、一々述べない。
「売ろうとも、売ろうとも。私(🏺)はよい買手を待(🎨)っているのだ(❔)。」
「(🐈)先(xiān )生は、自分は世に(🌙)用(yòng )いられな(🕸)かった(🏄)ために、(🕺)諸(😇)芸に習熟し(💽)た(💃)、(🔓)といわれたことがある。」
○ この一章は、一般の個(gè(🎿) )人に対する戒(👃)めと解す(❤)るよりも、為政家に対する(🗿)戒(jiè )めと(🤧)解(🎶)する方が適当だと思(🧦)つたので、思い(🐗)切つて右のように訳し(🏫)た。国(guó )民(mín )生(shēng )活の(🕳)貧困(🕑)と苛察な(📛)政(🥍)治(zhì )と(⏮)は(🕘)、古来(lái )秩序破壊の(🔸)最(zuì )大の原因(📜)(yī(⛓)n )なのであ(🏬)る。
「(🚺)鳳(🦐)ほう鳥も飛ん(🍡)で来なくな(⛏)った。河(hé )か(🔱)らは(😘)図とも出(🧝)なくなった。これで(🗺)は私も生(shēng )き(💌)ている力(lì(🎶) )がない。」(😶)
泰伯第(🐺)(dì )八
曾先生が(📀)いわれた。――
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025