「安んじて幼君の補佐(zuǒ )を頼み、国政(🏌)を任せること(✈)が出来、(🏺)重大(🍁)事に臨(lín )んで(🈷)断じて節(jiē )操を曲(qǔ )げ(🏀)な(🥖)い人、かような人を君子人というのであろうか。正にかよ(⛔)うな人を(🤝)こそ君子(🛎)人(ré(🃏)n )というべきであろ(💹)う。」
「(🗣)私は(🍏)、君(jun1 )子というものは(🔦)仲(📍)間ぼ(🔉)めはし(🚤)ないものだと(🏏)聞い(👹)て(💃)いますが、やはり(🐮)君子に(🥚)もそれがあ(🚆)り(🎼)ましょう(🗳)か。と申(🤤)します(🔟)のは、昭(zhā(📑)o )公は呉ごから妃(😥)きさきを迎(yíng )えられ、そ(☔)の方(🎢)がご自分と同(tó(💇)ng )性なた(🔑)めに(🖼)、(🎿)ごまかして呉孟子ご(🍌)もうしと呼んでお(📶)られ(🦊)るの(👩)です。もしそれでも昭公が礼(lǐ )を(💅)知(zhī(❎) )った方だ(🍾)といえますなら、世の中に誰か礼(⛸)を知(🐹)らな(🤳)いものがあり(😛)ま(⛴)し(🍟)ょう。」
「鳳ほう鳥(📪)も飛んで来なくなった(🐧)。河(🚿)(hé )からは(⏺)図(😀)とも(⛷)出な(➡)くな(🔴)った(👭)。これ(🍚)では私(sī )も生きてい(🍉)る力がない。」
七(一(yī )九一)
○ 両端==首(🗯)尾、(😸)本末(mò )、上下(xià )、大(💆)小(🛰)、軽重(chóng )、精粗、等々を意(🎾)味(wèi )するが、要(🥖)するに委(🌋)(wěi )曲をつくし、(🐜)懇切丁(dīng )寧(🎢)に教えるということを形容(róng )して(❎)「両端(🎤)をたたく」と(🙍)いつたので(🙏)ある。
○ (🐵)本章には拙(🎂)訳とは極端(duān )に相(xià(⛩)ng )反す(❇)る異説(shuì )がある。そ(🍸)れ(🐙)は(🌆)、「三年も(😗)学問を(🐻)し(🚆)て俸祿にありつ(🍚)けない(🕣)よ(🔔)うな(🤒)愚か者は、めつた(📝)にな(🧟)い」という(📻)意に(♿)解す(🚯)るのである。孔(kǒ(🕰)ng )子の言(🎟)葉としては(🗒)断じて同意(🚣)しがたい。
○ (🏇)孔子(zǐ )の言葉(yè )は(⛅)、(🕧)平凡らしく見(jiàn )える時(🗨)ほど(🎛)深(shēn )いというこ(🍭)とを、私はこの言(🧠)葉(🔡)によつて特(🆓)に痛感する(🗳)。
三(sān )三((💩)一(yī )八(bā )○)
先(🔸)(xiā(🚰)n )師(💊)のこの(📋)言葉に(💍)関(wān )連(👿)したことで、門人の牢(láo )ろうも、こんなことをい(😢)った(🍍)。――
無きを(💙)恥(🚁)じら(💗)い
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025