仲弓はそれを伝え聞(🌘)いて、(🔫)ひどく感(🖐)(gǎn )激した。しかし彼は(🍘)、それで決して(🗳)安(🦂)心するよ(📁)うな人間(🏟)ではなかっ(🤙)た。彼は、自(zì )分が孔子にいった言(📀)葉(🤘)を(😈)裏(👠)(lǐ )切らない(👍)よう(👥)に、ますます(〰)厳(🐸)粛な(🦆)自己(jǐ )省(shěng )察を行う(🤵)こ(🎌)とに努め(😊)た。彼(bǐ )はかつ(☝)て孔子(🉐)に(🏾)「仁(rén )」の意義(🏑)を訊ね(📁)た[(🕺)#「訊(🥒)ねた(🌄)」は底(🐎)本(🌟)で(🔹)は「訪(fǎng )ねた」](🌌)ことが(🌖)あ(🐞)ったが、その時孔子(zǐ )は、
孔子(zǐ(🏕) )は(🤟)答をうなが(😬)した。しかし樊遅はもう一度(dù(🧐) )「(🈯)はあ。」と答えるより仕方(⏪)がな(🌲)かった。
「(🤹)先達て珍しく孟孫(😒)がたずねて来て、(👼)孝道(📰)のことを訊い(✌)ていたよ。」
「(📎)8父母に(⏭)仕えて、その悪を默過する(🎏)のは子の道(dà(♏)o )でな(➡)い。言葉を和らげ(🎢)てこれを諌(🍄)むべきだ。も(🔀)し父(👨)母が(💮)聴(🍀)か(🗼)なかったら、一層敬愛(à(🥨)i )の誠(chéng )をつくし、機(🎒)を(🥦)見(💫)て(🚹)は諌めて、違わない(😑)よう(🔌)にせよ。どんなに苦しく(😒)ても、父(🎙)母を怨(yuàn )んではならない(🎟)。」
或(🅾)ひと曰く、(🍾)雍よ(🧠)うや仁(🔑)(rén )にして(🤔)佞ねいならずと。子曰く、焉いずくんぞ佞を用(🥍)いん。人に禦(yù(💃) )あたるに口(kǒu )給を以てし、しばしば人(😋)に憎ま(🍂)る。其の仁なるを知ら(🐯)ず(🍪)、焉くん(🏣)ぞ佞を(🥈)用い(🥛)ん。
孔子(🕵)(zǐ )は、これに(🐱)は多少意(yì )見が(♈)あっ(🏮)た。しかし、(💺)それを(🙈)述(shù(🔸) )べても(🧓)、(📎)どうせ(🍍)話を永びかすだけの效(xiào )果(🙉)しか(🚈)ないと思(sī )ったので、
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025