こ(😢)ころやぶれず
○ 本(běn )章につい(🕹)て(🎀)は異説が多(duō )いが(🕟)、(🐆)孔子(zǐ )の(⛴)言葉の真(zhēn )意を動(dò(📙)ng )か(🗜)すほどのものではないので(😻)、一(😋)々述(🎙)べ(📹)ない。
二六(🕟)(一七三)(🌦)
「先生は(🎿)、自分は(😒)世に用いられなかっ(🐃)たため(🎞)に、諸芸に(🍣)習(xí )熟し(🔋)た、(😪)といわれたこと(🍏)がある。」
○ 本章には拙訳(🎱)と(👨)は極(😴)(jí )端(🚅)に相(🤜)反する異(😳)説(shuì(👾) )がある。それは、(🦃)「三(🎠)(sān )年も学(xué )問をし(🔊)て俸祿に(🃏)あり(😎)つけないような愚(🆚)か者(zhě )は、め(🌦)つたにない(🦃)」(🥙)と(🌘)いう意に解(jiě(🌮) )するの(🔰)である。孔子の言(yá(♊)n )葉としては断じて同(tóng )意(yì(🎀) )しがたい。
○ 両(liǎng )端==首(shǒu )尾、本(🍬)末、(✌)上下、大小、(🥋)軽(📄)重、精粗(cū )、(🧔)等々を(🕛)意味するが(🐭)、要するに委曲をつ(🦇)くし、(♎)懇切丁(dīng )寧(🔸)に(🏼)教(💀)えると(🤢)いうことを形(🧔)(xíng )容して「両端(🏣)を(🐜)たたく」(📆)といつたのである(📎)。
「由(yóu )ゆうよ(🅱)、お前のこしらえ事も、(🎵)今には(⛑)じまったこと(🥃)ではないが(🏟)、困(kùn )ったもの(📥)だ。臣下(xià )のない(😟)者があるよ(💫)うに見(jià(🌿)n )せか(🚥)け(🔢)て、いったいだれをだ(🔹)ま(🖤)そうとする(👽)のだ。天を(🛳)欺こうと(🍞)でもいう(⭐)のか。そ(💯)れ(🐑)に第一、私(sī )は(🥒)、(😫)臣(chén )下(xià(🦑) )の手で葬っ(🚍)てもらうより、む(🍭)しろ(❄)二三人の門人(🖋)の(🕌)手で葬ってもらいたいと思っているのだ(🙆)。堂々た(🍪)る(🤳)葬儀をしてもらわなくても、まさか道ばたでの(🐄)たれ死し(🏢)たことにもなるまいではないか(📫)。」
二(💼)(èr )九(📮)(二(⏫)三四)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025