「安(ā(🔖)n )ん(⬅)じて幼君の補佐を頼み、国(🌺)政を任せ(👬)ることが出(🕤)(chū )来(lái )、(👾)重大事に臨んで断(💕)じて節操を(🕠)曲げない(🛍)人、(🐦)か(💊)よう(😞)な人を君(⛩)(jun1 )子人(🗝)というのであろうか。正にか(🤛)よう(💸)な人を(🤞)こ(🏏)そ君子人(rén )というべき(💋)であ(🗿)ろう。」
○ 乱(luàn )臣(🌯)(chén )(原(🌘)(yuán )文(wén ))=(🐎)=この語は現在普通に用いられている意味(wèi )と(🥢)全く(🦋)反対(duì )に、乱を(🆓)防止(zhǐ )し、乱(luà(⛵)n )を(Ⓜ)治(zhì )める臣(chén )という意味(🏐)(wèi )に用いられて(🔃)いる。
一(🍡)三(一(🈲)九七)(😖)
先師(🏀)はそれだけいっ(🍥)て退(tuì )か(💅)れた。そのあと(🐃)司敗(bài )は巫(wū )馬期ふばきに会釈し、彼(👾)を自(🍳)(zì )分(🥝)の身近かに招い(🕥)ていった。――。
「私はまだ色事(shì )を好むほど徳(🛋)を好む(🛬)者を(🏦)見(jiàn )たこ(⚡)とがな(🏳)い(🌓)。」
(🦔)先(xiān )師はこれを聞かれ(🔹)、門(🍛)人た(🚊)ち(🐢)にたわむれていわれた。――
よき(🥚)かなや、
○ 関雎(🗜)(jū )==詩(🚼)経の中にある篇(💢)(piā(🛀)n )の(🍲)名。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025