一(🚿)八(二二三)
(🤸)民(mín )謡(😬)にこういうのがあ(🍈)る。
「道を行おうとする(🥝)君(😞)は大(🚫)器で(🍦)強靭な意志(👇)の持主(🗽)(zhǔ )でなければならない。任務が重大で(🔱)しかも前途遼遠だから(😁)だ。仁(👼)(rén )をもって自(💇)分(fèn )の任務とする、何と重い(👝)で(🌶)はな(🤺)いか。死にいたるま(🌩)で(🙅)その任務(🤰)はつづく、何と(🎄)遠いで(⏬)はな(📘)い(😒)か(⚾)。」
○ (🐆)同姓(xìng )==魯の公室も呉(📶)の(🕚)公(gō(🏈)ng )室も共(📛)に姓(xìng )は「姫」((✨)き(🕎))で(🏗)、(💗)同姓(xìng )で(🚂)あり(😮)、遠く祖(🏆)先を(🌵)同(🎯)じくした。然るに、礼には血(⏪)族結婚(🍱)を絶(🌮)対にさけるため(😢)、(🏨)「同姓は(⛏)娶らず(🛤)」と(🔣)規定して(🍞)いるのである(👪)。
「文王(wáng )がなくなられた後、文(🚾)と(⏫)い(🎠)う(🤩)言葉の内容を(🏯)なす古聖の道(dào )は、天(tiān )意(🖥)によっ(👎)てこの(🥚)私に継承されているではないか。も(🦎)し(🤥)そ(🛤)の(🚡)文をほ(🌳)ろぼそうとするの(🌑)が天意であるならば、何(hé )で(🔭)、後(hòu )の世に生(🍛)れたこ(♿)の私(♌)に(⛏)、文(wén )に親(qīn )しむ(🏒)機(jī )会(✴)(huì(🎭) )が与えられよう。文をほろ(🐕)ぼすまいというのが天意で(🏺)あるかぎり、匡の人(ré(🥈)n )たちが、いったい私(sī )に対して何が(🤴)出来(🌫)る(🔡)という(🥁)のだ。」(⌚)
子(🤞)路は、先師にそういわ(👘)れたのがよほ(🔍)ど嬉(💛)し(🦖)かっ(👔)た(🥊)と(⬜)見え(🔥)て、それ以来、たえずこの詩を口ずさんでいた。すると、先(⛲)師(shī )は(🐬)い(🏓)われ(❄)た(🐽)。―(🏕)―
「熱(rè )狂的な(🙈)人は正直なものだが、その正直(zhí )さがなく、無知な人(rén )は律(lǜ )義(yì )な(🕰)ものだが、そ(🐏)の律(🥩)儀さがな(🛋)く、才能の(🤴)ない人(🧦)は(🎍)信(🧢)実なもの(🎆)だが、その信(🕝)実さがないとすれば、もう全(quán )く手がつけら(🧤)れない。」
○ この章の原(🏨)文は、(📬)よほど言葉を補つ(🚵)て見(🕦)ないと(🎢)意味が通(tōng )じない。特に(🔫)前段と後(hò(🌖)u )段とは一連の孔(🐲)子の言(👯)葉に(🦔)なつて(📤)居り、その間に(💅)意味(wèi )の連(lián )絡がつい(⏯)ていない(🤺)。ま(🤚)た、後段に(🍜)おいては周が殷に(📗)臣(💾)(chén )事(shì )したこと(💃)を理由(👄)に「至徳」と称(📒)讃(zàn )してあるが、前(❄)段に出ている武王は殷の(😲)紂王を討(tǎo )伐した人(🥎)であ(🚨)るから、(🥜)文王時(🌳)(shí )代に対す(🤣)る称(🍦)(chē(🤣)ng )讃と見る(📆)の外はない。従つて(🌐)「文(wén )王」という言葉(😫)(yè(🐱) )を補つて訳することと(🤓)し、且つ賢(xián )臣の問(wèn )題(tí )で前後を結(jié )び(🍎)つけ(😿)て見た。しかし(😇)それでも前後(hòu )の連(lián )絡は不(🥒)充(chōng )分である。というのは、文(wén )王(wáng )の(🐙)賢(🦑)臣が(⛎)武王の時(shí(🎇) )代になると(🛳)、(📃)武(🎏)王をたすけて殷を(🍆)討(tǎo )たせたことに(😑)なる(🏚)か(👧)ら(🚶)で(💮)ある。とにかく原文(🤗)に何等かの錯(🏣)誤(📭)があ(🗄)るの(🔍)で(👸)は(💙)あるま(🧝)いか。
「人(rén )材は得が(🚖)たいという言(yán )葉が(🍹)あるが、それ(🦇)は真実だ。唐(táng )と(🤐)う・虞(yú )ぐの時(🐳)代(dà(🛴)i )をのぞいて、(🖖)それ以(yǐ )後では、周(zhōu )が(🏖)最(zuì(🔂) )も(🚧)人材(cái )に(🔆)富ん(🔕)だ時(🤧)代(dài )であるが、それ(🤸)でも十人に(🔽)過ぎず、しかも(🗒)そ(💕)の十人の中(🤨)一人(ré(🤬)n )は婦人で、男(nán )子(zǐ(😁) )の賢臣は僅かに(🔭)九人に(💊)すぎな(🚥)か(👅)った。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025