教(😥)員室は以前の幹事室兼帯(dài )でも手狭な(🚏)ので、二階の(✳)角(🖍)す(😙)み(🛠)にあった教室をあけて(🌔)、(🌗)そ(🔭)っち(🤨)の方へ(🆑)引越した。そ(🕓)こに(⚪)大きな火鉢(💱)(bō )を置(🀄)いた。鉄瓶(🥠)て(🚻)つび(🛋)んの湯(🍌)はいつでも沸いて(🍇)いた。正(⛵)木大尉は(🈹)舶来はくらいの刻煙(yān )草きざみ(🕴)たばこを巻(🚠)きに来ることもあるが、以前の(🐬)ようにはあ(🦁)まり(😄)話(🌦)(huà )し込(🔅)まない。幹(gàn )事(🖍)室の方に籠(🌞)っ(📅)て、暇(xiá )さえあれば独(dú )りで(🌷)手習(xí(💖) )をした。桜(yī(👋)ng )井先(⤵)生(shēng )は用(yòng )にだけ来(🚕)て、(😜)音吉(👃)(jí )が汲んで出す茶(🍝)を飲んで、復た隣(lín )の自(🏢)分の(🗣)室(shì(🍤) )の方(fāng )へ(✉)行(háng )った。受(👗)(shòu )持の時(shí(♌) )間が済めば、先生(shēng )は頭巾(jī(🥎)n )ずきんのような(🐢)隠士風の帽子(zǐ(🎩) )を冠(🕋)(guàn )って、最早もう若樹(shù )と言えな(🥌)いほ(💬)ど鬱陶(🍘)うっ(🖤)とう(🐞)しく枝の込(rù )んだ庭の桜の下を自分(fè(🆗)n )の屋敷(fū )かさもなけ(🕝)れば(🐪)中(🍭)棚の別荘の方(fāng )へ帰っ(🎓)て行(🎧)(háng )った。
仏蘭西語(🖖)の話をす(😩)る時(shí )ほど(🙎)、学士(shì )の眼は華やかに(⬜)輝くことはなかった(🦇)。
「(🥢)これ、(👢)悪戯(🚽)いたずらし(🛣)ち(🌹)ゃ不可(🏧)いけない(😅)よ」
「鞠ち(📂)ゃんは、先刻さっき姉(zǐ(😞) )ねえや(下(xià )婢(🎭))(😒)と(☔)一(yī )緒に懐(🎙)古園へ(〽)遊びに(🍞)行(🥩)っ(🥔)て来ました」
「(👤)この(👆)野(⏰)郎(➖)打殺ぶちころしてくれるぞ」
高瀬(lài )は(🎙)戸(hù )口に(✡)立って(😐)眺(🥄)めていた。
学士はチビリチビリやりな(🤵)が(🕌)ら(💣)、言葉を継いだ。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025