○ 孔子が諸国(guó )遍歴を終つて魯に帰つたのは。哀公の(🆗)十(🎰)一年(nián )で、六十八歳の時(🍳)で(🌄)あ(🍺)つたが、その後(🦁)は、直(📦)接(jiē )政(💧)治(zhì )の局にあたることを断(🖌)念(🌨)し、(🏞)専心(😐)(xīn )門人の(⛷)教(jiāo )育(yù )と、詩(shī )書禮(🐑)楽(🌆)の(♒)整理とに従(cóng )事し(📞)たのである。
○ この章の(💆)原(⚽)文は、よ(🕓)ほど言葉を(🤝)補つて見ないと(📠)意味が通(👑)じない。特に(🐀)前段と後(hòu )段とは一連(🛍)の孔(kǒng )子(zǐ(🅱) )の言(yán )葉になつ(🛋)て居(🚟)り、その間に意(yì )味の連絡(luò )がついていない。また(🌩)、後(🥩)段に(🐸)おいては周が殷(yīn )に臣事したこと(🐂)を理(lǐ )由に「至徳」と称(🥗)讃してあるが、前段に出ている武王(wáng )は殷(yīn )の(✋)紂(🧑)王(♟)を(💓)討(🕠)伐(🐻)した人であるから、(🌌)文(🏢)(wén )王時(shí(🤵) )代に(🕥)対す(🍘)る称(chēng )讃(zàn )と見るの外(🆓)はない。従つて「文(wén )王(wáng )」という言(yán )葉(yè )を補つ(⛷)て訳するこ(📼)と(🏯)とし、(🚐)且つ賢臣(💲)の(🔤)問(wè(📔)n )題で前後(🈴)を結(jié )びつ(😢)けて見(jiàn )た(🎄)。し(♊)か(👾)しそれでも前(👷)後の連絡は不充分である。というのは、(🤣)文王の賢(xián )臣が(🆙)武(🥊)(wǔ(🆒) )王の時代にな(💂)ると、武王を(🥚)たすけ(🚽)て殷(🤛)を討たせた(🧣)ことになるか(🚺)らである。とにかく原(🏌)文(wé(😎)n )に(🚍)何(❔)等(děng )かの錯誤があるので(😲)はあ(🈵)る(🐥)まいか(📂)。
○ 司(🏄)(sī(㊙) )敗(🌦)(bài )==(👌)官名、(🌵)司(♟)法官。こ(🏈)の人の姓(🔙)名(📏)は明(míng )らかでない。
「知者に(🐠)は(🤤)迷い(🔠)がない。仁者(🍇)には(🙇)憂(🔞)いがな(🔡)い。勇者には(🐺)お(🚏)それ(🚢)がない。」
○ こんな有(🦊)名(🧒)な言(🤹)葉(yè )は、「三軍も帥(💋)(shuài )を(♿)奪うべし、匹(pǐ )夫(🐍)も志(🎛)を奪うべからず」という文(➕)語(yǔ )体の直訳があれば充分(fèn )かも知れない。
九(一九三)
子(🚸)(zǐ )貢が先師(shī )に(🌦)いっ(🌴)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025