「わしのつもりでは、礼に(🈶)違(wéi )わない(🏵)よ(🌟)うにしてもらいたい、と思っ(⏫)たの(🏾)じゃ。」(💘)
5 (🐄)子(zǐ )曰く、君子(🧢)の天下に於(yú(🔀) )け(🥃)るや、適(shì )無きなり。漠無きな(🐴)り(🐠)。義(😒)(yì )に之(🙈)れ与に比(したが)うと(✏)。(里(😪)仁(〽)篇)
というので(😲)あった。こ(🔢)れも子游(😞)に(🌥)対する(🍿)のと大(🗯)同小異(yì )で、少々怒(nù(🚷) )り(📽)っぽい子夏(👘)に(👍)対する(🔱)答えと(🐔)しては、先(xiān )ず(🎎)当然だ。
「見事な牛(🧚)(niú(⛓) )じ(🐸)ゃのう。」(🆘)
懿子は、(💙)その(🎩)意(yì )味がわかってか、わか(🚎)らないでか(👶)、或(huò )は、わかっても知らん顔をする方(🌕)が(💹)都合がいい(🌳)と考え(🌩)てか、重ね(🆑)て(❔)問いただしても見(jiàn )ないで、帰って(💎)行ってし(🎰)まった。孔子は(🌅)、い(🏝)くらかそれが気(🍆)(qì )が(🍺)かり(🏗)にならないでも(🍣)なか(😴)ったのであ(🚹)る(⛪)。
「お(⚾)前(🌱)もそのことを聞い(🏚)ているのか。」
「全く珍(⏳)(zhēn )らしい牛じゃ。しかし血統が悪(è )くて(⛩)は物になるまい。」
で、彼は、あ(💯)る日、(💔)それ(🧞)となく子桑伯子につい(🤰)ての孔子の(💇)感想(📇)(xiǎng )を求(qiú )めて見た。彼は、もし孔子に諷(fěng )刺の意志(zhì )があれば、子(🔖)桑(📞)(sāng )伯子(🗯)のことから(⬛)、自(zì )然(🛂)(rán )、(🐈)話(🐝)(huà(🚳) )は自分(🎡)の(👱)方(💜)に(🦉)向いて来る、と思っ(🙉)たの(🚠)である。ところが、孔子(zǐ )の答えは極めてあ(🎓)っさりしたものであった。
「それが(🎉)実に(📽)妙なきっかけか(🌊)ら(👏)でございまし(🧗)て…(👖)…(🎋)」(💲)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025