「有能(🍔)にして無能(📠)な(🌟)人に教えを(🐬)乞(qǐ )い、(💦)多知(zhī )にして少知の人にものをたず(🅿)ね(🎹)、有(🤓)っても無(wú )き(📶)が如く内に(🔹)省み、充(📤)実(shí )していて(🌋)も空虚(♍)(xū )なるが如く人(rén )に(👐)へり下り(🚤)、無(wú )法をいいかけ(🧞)られても相(🈯)手になって曲直を争わ(🤤)な(🥎)い。そういうことの出(🦏)来た(🌧)人がかって私(📢)の友人にあった(⚾)のだ(💺)が。」
○ この一章(👷)は、(📀)一般の個人に対(🖤)する戒めと解するよりも、為政家に(🚋)対(duì )する戒めと解する方が適(🍎)(shì(🔏) )当(🌐)だ(🚺)と思つたので、思(🌦)い切つ(🧙)て右のように訳(🌠)した。国民(mín )生活の(💍)貧困と苛察な(🔒)政治(💅)(zhì )とは、(🐓)古(gǔ )来秩序破壊(🦄)の(💺)最大の原(🚬)因なのである。
「熱狂的な人(rén )は正直なものだが(🚸)、その正直(zhí )さがなく、無知(😬)な人(🌡)は律(🚃)(lǜ )義なも(👙)のだ(🍀)が(🌩)、その律儀さが(🥘)なく、才能(👙)のな(🎸)い(🔯)人は信(🏔)実(🐪)な(🙈)ものだが、そ(🐶)の信実さがないとすれ(🚫)ば、もう全く(🍖)手がつけられない。」
「せっか(🏏)く道を(➰)求(qiú )めてや(🗡)って来たのだから、喜ん(🧀)で迎(🌳)えてやって、(💭)退かないようにし(🎵)てやり(🚨)た(👋)いもの(🚙)だ。お前たちのように、そ(🤠)う(📂)むごいことを(🥜)いうものでは(🐽)ない。いったい、人(🙌)(rén )が自分(🛹)の身を(💕)清くし(🍸)よ(🌶)うと(💿)思って(🙍)一歩前進(⛳)して(💮)来たら、その清(😀)くし(💕)よう(📻)と(🐾)する気(🕐)持を(🚊)汲んでやれば(👱)いいの(🎯)で、過(guò )去のこと(⛽)をいつまでも気(😩)にする必要はないの(🎶)だ(🦗)。」
舜帝には五人の(🐩)重臣(chén )が(💭)あっ(⚓)て天(✒)下が治(zhì )っ(🍛)た。周の武王は、自分には乱を(💽)治(⛑)める重臣が(📯)十人あるとい(📚)った。それに関連して先(xiā(👫)n )師がい(🥍)われた。―(😓)―
○ 柏(bǎi )=(🤑)=「かや」である。「かしわ」ではない。
一一(🔥)(二(🚿)一(👸)六(liù ))
「先生(🆗)は、(📿)自分(fèn )は世に用(🗳)い(🐐)られなかっ(💹)たた(🔗)め(🐝)に、諸芸(🌴)に(🕉)習熟した、といわれたことが(🦑)ある(🤸)。」
「も(🏭)とより天(💎)意に(🎫)かなった大(🎒)(dà )徳(dé )のお(📙)方(fāng )で、まさ(🥕)に(🃏)聖人の域に達し(🚙)ておられま(🐗)す。しかも、その上(🌀)に多能(🛰)でもあ(📰)られ(🈯)ます。」
「三年も学問(🐢)をして、俸祿に野心のない人は得がたい人物だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025