○ 乱臣(🦑)(原文)==この語は(🕷)現在(zà(🐄)i )普通(tō(🏼)ng )に用いら(🐑)れてい(🤹)る意(💧)味と全(quán )く反(🌹)対に、乱を防(fáng )止し(🥡)、(💡)乱を治(zhì )める臣(chén )という意(yì )味に用(🥞)(yòng )いられてい(🤺)る。
○ 原(yuán )文(wén )の「(🔸)固」は(🖌)、「窮屈」でなくて「頑(🥫)固」だという(😌)説も(🥘)あ(📒)る(🛠)。
ひら(⤵)りひらり(🦑)と
○ 本章は孔子(zǐ(💾) )がす(🚹)ぐれた君主(zhǔ(🐶) )の(🎽)出ないのを嘆いた言葉で、(🐿)それを直接いう(📎)のをはばかり、伝説の瑞(🍽)祥を(🥢)以てこれに代えたのである。
三一(一七八)
○ (🌠)聖人(ré(🔨)n )・君子・善人==孔子のいう(🌁)聖人・(📷)君(📨)(jun1 )子は常(🚘)に政治(zhì )ということと関係がある。現(🥕)に政(😮)治の(🖐)任に当つ(✴)ていると否と(🔀)にかかわ(🕡)ら(🎟)ず、完全無欠(qiàn )な(🕘)徳と(🎷)、自由(yóu )無碍(🏓)(à(👠)i )な為政能力をもつた人が(🔜)「聖(🌽)(shèng )人(📝)」で(😢)あり、(🍽)それほどではなく(🛃)とも、理想と識(shí )見とを持(🎟)(chí )ち、常に修徳にいそし(🔖)んで為政家として恥かしく(🧓)ない(👝)人、少(🌄)くとも(📂)政治に志(zhì(💄) )し(🗞)て修養(yǎng )を(🥇)つんでい(📔)る人、そう(🙍)いう(🐫)人が「君(🛥)子」(🍶)な(🕜)のであ(🏨)る。こ(😽)れに反して、「(💳)善人(📸)」は必(bì(🍡) )ずしも(🚒)政治と関係は(🍎)な(🐧)い。人(☝)間とし(🏣)て諸徳のそなわつ(🔲)た人(🤢)という程度の意(📽)味(🤘)で用(💯)いられている。
四((✨)一八八)
三(一(yī )八七(🎂))(🦕)
三(📜)三(一(🍲)八(bā )○(🍵))(🏸)
「(😕)詩によ(🎀)っ(🍚)て情(qíng )意を(💲)刺戟し、礼に(🚉)よって行(há(🛀)ng )動(🥈)に基(🕒)準(🕔)を与え、楽(lè )がくに(🆕)よって生活を完成(🤷)する。こ(🌪)れ(😆)が修(xiū )徳(💹)(dé )の道(🐅)程(🏰)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025