○(🏟) この一章(🤙)は、一(🆑)(yī )般の個人に対(🧙)する(🏥)戒めと解するよりも、為政家に対(duì )す(⤵)る戒めと解(🐧)する方が適(shì )当(🏿)だと思(😹)つた(🔽)ので、思(sī )い切つて右のように(🍳)訳した。国民生活の(😾)貧困と(😐)苛(📈)察(🚈)な政治とは、古(🍏)来秩(zhì(🐓) )序破(🚧)壊の最大の原因(🎂)なのである。
九(💄)((⚽)二一四(👕))
一九(二(⛳)二四(sì ))
一四(🚋)(sì )((📎)一九八)(✍)
こがれる(😪)ばかり、
「やぶれた綿入を着て、(🐋)上等の(🔋)毛皮を着ている者と並(🦈)(bìng )ん(😜)でい(🗳)ても、平気で(🚗)いられるのは(🌽)由(yóu )ゆうだろうか。詩(shī(⛷) )経に、
「音楽が正(zhè(🏛)ng )しくなり、雅(yǎ(🤙) )がも頌しょうも(💛)それぞれその(🗝)所を得(🔄)(dé )て誤(wù(🛫) )用(yòng )されないように(💦)なったのは、私が衛(🏿)から(🈷)魯に帰っ(〰)て来たあとのこと(💭)だ(🌦)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025