「なるほど。……それで、どうし(⏹)て失(shī )敗し(🌁)く(🐼)じったのじゃ。」
「無遠(yuǎn )慮(lǜ(⬛) )にいうと、君には(🤣)まだ邪(🌜)心(xīn )がある(🌭)よ(🤜)うじゃ。」
で彼はつい(💣)に一(yī(📡) )策を案(✍)じ、わ(🕹)ざ(🆗)わ(🔆)ざ孔子の留(liú )守をね(🌝)らっ(😲)て、豚の(🥠)蒸肉を贈ることにしたのである(🛫)。礼に、大夫(fū )が士(🕹)に物を(🥅)贈(zè(⛰)ng )った(🏹)時(💿)、(♓)士(🚻)が(🏖)不在で、直(🌗)(zhí )接(jiē )使者(🔈)と応(yīng )接(jiē(📖) )が出来なかった場合には(🤤)、士は翌日(rì )大(dà )夫(⛺)の家に赴(🌩)いて、自(🛂)ら謝辞を述(shù )べな(👕)ければ(🔺)ならないことになっ(🛹)ている。陽貨はそこ(📼)を(😨)ねらったわけであった(🏒)。
と(📸)ころで(🌠)、彼にとって不(bú )幸(xìng )なことに(📔)は、彼(bǐ )の父は非(fēi )常(cháng )に身分の賎しい、しかも素行の(🗻)修(🚋)まらない人であった。で、(👲)門(mén )人たちの中には、彼が孔子に讃められる(🔸)のを、(🍝)快(🍹)く思わないで、とかく彼にけちを(🎵)つけたがる者が多(duō )かった。ある時など、一人の門人(⛩)が、孔子(zǐ )に聞え(🏠)よがし(🗺)に(➰)、
「6父の在世(shì(🚀) )中(zhō(💉)ng )は、子の人(✳)物をその志(zhì )に(🐗)よって判断され、父が死(sǐ )んだらその(🗃)行動によって判断される。なぜな(🗒)ら、前(🔘)の場(chǎng )合は子(zǐ(🌙) )の行動(🛑)は(👇)父の節制に服すべ(🚱)きであ(🏰)り(🗞)、後の(🌰)場(chǎng )合(🎾)(hé )は本(🚙)人の自由で(🍦)あるからだ(⬇)。し(⏬)か(🎣)し(📷)、後の場合でも、みだりに父の仕(👚)来り(🤑)を改むべきではない。父に対する思(🐄)(sī(⛽) )慕哀(āi )惜の(📶)情が深(shēn )けれ(🏠)ば(☔)、改む(🙀)るに忍(🎛)びない(💭)のが自然だ。三(🧡)年父の(🏂)仕(🏺)来(😈)りを改(👚)(gǎi )めないで(🐘)、(🌯)ひ(😲)たす(🚬)らに喪に服(fú(🔈) )する者にして、は(🍟)じめて(🎹)真の(💳)孝(💝)子と云える。」(🥛)
「お前もそ(💉)の(💎)ことを(💐)聞(🦌)い(🖌)ているの(🔧)か。」
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025