先(xiān )師(🌯)が匡きょうで遭(zā(🌶)o )難され(🗿)た時い(❇)われた。―(🥙)―
○ 本章(⤴)(zhāng )は(🧢)重出。八(bā )章(🛁)末段參照。
○ 本章には拙訳(😰)とは極端に相反す(👩)る異説(🏥)がある。それは、「三(🥐)年も学問を(💥)して俸(fèng )祿にありつ(🐩)け(🕋)な(👢)いような愚(🎇)か(➿)者は、(🍏)め(🦗)つた(☕)にな(🐞)い」という(🔚)意(📰)に解する(🐏)のである。孔(🐞)子の言葉(🎇)としては(🤼)断じて同意(🅿)しがたい。
(🚭)先師に絶無と(💜)いえ(🚗)る(😟)もの(⏮)が(👞)四(🏹)つあった(🌑)。それは、(🎖)独(🔐)善(🎸)、執着、固陋(👱)、利(👱)己(🐑)である。
先(⬅)師(shī )は(🙉)、喪(🕥)服(fú )を着た人や、衣(🌲)冠(guàn )束帯をした人(ré(🌠)n )や、盲(🔋)人(🦌)に出会われると、(🎤)相手が(🧛)ご(🧚)自分より(⏺)年少(shǎo )者のものであっても、必ず起(qǐ )って道をゆずられ、ご自分が(📞)その人たち(📚)の(🕧)前(🤲)を通(tōng )ら(📟)れる(🏚)時(shí )には、必ず足(🚽)を早められた。
○ 孔子の言葉は、平凡(fán )らしく(⚡)見える時ほ(🥠)ど深(shēn )いとい(😠)うことを、私はこの言葉によつて特に痛感(⛔)する(🥢)。
○ 同姓==魯の(🎧)公室も呉(wú )の公室も共に姓は「姫(zhěn )」(き(🥚))で、同姓であ(🗜)り、遠(🈲)く祖先(xiān )を(👌)同(tó(🌠)ng )じ(🌽)く(⏪)した(🚏)。然る(♈)に、礼には血族結婚を絶対にさけ(👋)るため(🌋)、(🧐)「同姓は娶ら(🥋)ず」と規(🕗)(guī )定しているので(🧕)ある(🚹)。
(🗨)先師は、温かで(💍)、しかもきび(👐)しい(🍫)方であ(🍶)った(🎆)。威厳があって、し(🐭)か(🌧)もお(🙌)そろしく(👂)ない方(fāng )で(📿)あっ(💀)た。うやうやしくて、(🤴)しかも安ら(🥞)かな方であった。
九(jiǔ )(一九(🌃)三(🎤))
○(👃) 孔(kǒng )子自身(🍘)が当(🤙)時第一(🚭)流の音楽家であつたこ(🏌)とを忘れては(📧)、こ(🥃)の一章の(✋)妙味(🍰)は半減(jiǎn )する。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025