二(è(🤙)r )一((🚽)二〇(🔥)五(🤛))
「安んじて(🗾)幼君の補佐を頼み、(🗳)国政を任(🚺)せることが出(🤾)来(🌥)、重大(📻)事(shì )に臨んで(🍯)断じて節操を曲(qǔ(⏮) )げ(🖨)ない人、かような人(🏩)を(⛔)君(😕)子(zǐ )人と(🥐)い(✒)う(🐈)のであろう(🚾)か。正に(🔏)かような人を(🌋)こそ君子人というべきであろう。」
○ 牢=(🏠)=孔子の門人。姓は琴(🤠)(きん)、字は子開(しかい)、又は子張(😷)(しちよう)。
○ 本章(😌)(zhāng )は「由らしむべし、知らしむ(🕘)べか(🤫)らず」という言葉で広く流布(bù )され、秘(mì )密専制政治の代表(😚)的表(⭕)現で(⛏)あるかの如(🙌)(rú )く解釈され(🤢)ている(🍐)が、これ(🔥)は(👘)原文の「可」(😄)「不可(kě )」を(🎉)「(🐬)可(🎣)(kě )能」「不可能」(🥔)の意味(🏩)にとらないで、(🦗)「命令(🐝)」(📨)「禁(jìn )止」の(⛺)意味(wè(😄)i )にとつたための誤(🈂)りだと私は(🚩)思う。第(dì(🤭) )一(🥇)、孔子ほど教えて倦(⬅)まな(💁)か(🏧)つた人が、民衆の知(📚)的(de )理解(💕)を自ら(🐱)進んで禁止しようとする(✂)道理はない。むしろ、(🏃)知的理解を求(💗)めて容(róng )易に得られない(⛹)現実を知(zhī )り、それ(🌂)を(🤺)歎(tàn )きつつ、その(🔇)体験に基いて(👖)、いよいよ徳治主義の信念を(⏭)固めた言葉として受取(📲)(qǔ(🌌) )るべき(📔)である。
○ 次(cì )(原文(wén ))(⏫)==一(🥇)般(🤝)に「つ(🤾)ぎ」「第(dì )二」(👋)の意(🤧)味に解(jiě )されているが、私は「途次(cì )」な(👃)どという場合の「(🍕)次」(🍠)と同じく(🌊)、目標に達(🍚)する一(🔓)(yī )歩(💞)手前(💬)の意(🦅)に解したい。
○ 周(zhōu )公==(😡)すでに前(🤯)に(🌖)も述べたように(🌛)、周公は武王(🤑)を(🔼)た(🍭)すけ(🍱)て周室八(🤮)百年の基(jī )礎(chǔ )を定(dìng )めた人(rén )で(🦒)あ(🌪)るが、その人と(💘)なりは極めて(😧)謙虚で、(🌵)「吐哺握(🔘)髪」とい(🐲)う言葉(👐)で有(👠)(yǒu )名(🦗)な(🐐)よ(💺)うに、食(💐)事(shì(👙) )や、結髪の最中で(♒)も(📸)天(🌘)下(xià )の士を迎えて(🕦)、その建言忠(🦆)告(🗻)に(💔)耳を傾けた(👚)人である。
(💉)達巷たつ(🗺)こうという村のある人がいった(🍰)。――
○(🌍) こんな有名(♓)な言葉は、「三軍も(🏾)帥(shuài )を奪うべし、匹夫(👤)(fū(🔀) )も(🌸)志を奪う(🗨)べか(🍓)らず」という文(🖌)語(🆚)体(tǐ )の直(🗑)(zhí )訳があれば充分か(🏛)も知れ(💇)ない。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025