○(😍) 本章につい(🌊)ては(👇)異説(shuì(🧚) )が多いが、孔(♒)子の言(yán )葉の真意を(📪)動(📕)かすほ(🏀)どのもので(🤶)はないので(🚝)、一々述べな(➰)い。
○ 聖(shèng )人(rén )・君子(🐐)・善(shàn )人==孔子のいう聖人・君子は(👅)常(✏)に政治(zhì )ということと関係(xì(🖥) )がある。現に政(zhèng )治の(🏇)任に当(📬)(dāng )つている(🐍)と否と(😯)にかかわらず、完全無欠な(😎)徳と、自由無碍な為政能力を(👑)もつた(💼)人が「聖人(🥊)」であり、それほど(✔)ではなくと(🔂)も、理想(🎌)と識見とを持ち(🧞)、常(📈)(cháng )に修徳にい(🏂)そしん(🏭)で為(wéi )政(zhèng )家として(🔖)恥(chǐ )か(🌂)しくない人、少くとも政治(zhì )に(🍒)志(🐉)して修(😒)(xiū )養をつん(🗜)でいる人、そうい(🏹)う人が「(😖)君子」(🥗)なの(🥙)であ(🚑)る。これ(✊)に反(🌠)して、「善人」は(🐛)必(😘)ずしも(🖕)政治(zhì(🔇) )と関係は(🏸)ない。人(🐨)間と(♏)し(🎶)て諸徳(💢)(dé(📂) )のそなわつた人という程(🥨)度の意味(😝)で用(yòng )い(😶)られている。
「堯帝の君徳(📝)は(😓)何(hé(🏞) )と大きく、何と荘厳なこ(🙃)と(👎)であ(🐝)ろう。世(🤐)に真に偉大なものは天のみである(📊)が(👙)、ひとり(🥟)堯(yáo )帝は(💟)天とその偉大さ(💽)を共にして(🥁)い(🚗)る。その徳の広(🌬)大無辺(🤶)さ(🕠)は何と形(🕢)容(róng )して(📘)よいか(🈲)わ(💅)からな(🐞)い。人(rén )はた(🍹)だそ(♓)の功業(yè )の荘厳さと(🐎)文物制度(🕶)の燦然(rán )たると(🎡)に眼を見はるのみである。」
○(♏) 陳==国名(😏)。
一(⛩)八(🚒)(二(🐩)〇二)(🌡)
「君子(🛀)は気(⌚)持(chí )がいつも平(píng )和でのびのびとし(😼)てい(🎮)る。小(xiǎo )人(🤔)はいつもびくびくして(🛋)何(hé )かにおびえている。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025