孔子は、こ(🍟)れには多(🔔)少意見があった。しか(🚁)し(🚱)、(🕣)それを述(📲)べても、(🧘)どう(🌵)せ話(🦗)を永びか(🔳)すだけの效(🍜)(xiào )果し(⛳)かないと思ったので(🤾)、
その(💡)場はそれで済(🈹)んだ。しかし仲弓に(✳)対す(💵)る蔭(yīn )口はやはり絶え(👠)なかった(🍼)。いう(⚫)ことがなく(❣)なると、結局彼の身(🎨)(shēn )分がどうの、父の素行がど(⏱)うのと(🈹)いう話(huà )になって行った。むろん、そんな話(🥔)は、今(🤵)(jīn )に始ま(🎯)っ(🔧)たことではなかった。実をい(🔠)うと、孔子が仲弓を(💬)特に(🕣)称(chēng )揚(🍂)し出し(👐)たの(🕖)も、その人物(🛎)が実際(🐡)(jì )優れ(🔞)ていたからではあったが、(🎻)何とかして門(🔴)人たちに彼(🧛)の真価を知らせ、彼の身(🍴)分や(📧)父に関(wā(♊)n )する噂を話題(tí )にさせ(😜)ない(🍜)ようにしたいためで(👨)あ(✌)った(👐)。とこ(😪)ろが、結果はかえっ(🚐)て反対(🕒)の方(🍛)に向いて行(háng )った。孔(kǒ(🍜)ng )子が彼(bǐ )を讃(📊)めれば讃めるほど、彼の(🌩)身(🔘)分の(🎁)賎(jiàn )し(🌎)いことや、彼の(😮)父(fù(⬜) )の悪(⏫)行(háng )が(😹)門(⤴)(mén )人たちの蔭口(kǒ(🧞)u )の種(⬆)に(🔧)なるのだっ(🥄)た(🤖)。
「5父母の年齢は忘れてはならない。一つに(💻)は、長生を(⬛)喜ぶため(🐉)に(🥟)、二つには、餘命幾何い(🕯)くばくもなきを懼おそれて、孝養を励む(💯)ために。」
楽(✍)長(zhǎ(🤗)ng )は(✏)う(🕰)なずくよ(🌟)り(🏧)仕方がなかった。孔子は(🖋)そこでふたたび(✨)楽(🌚)長を座につか(🎹)せ(🔘)て、言(yá(🤸)n )葉をつづけた。
(小(xiǎo )人が(💓)つ(♐)け(🐩)上(🥞)る(🏓)のも(🛺)、怨むのも、(🌭)また嫉(🚜)妬心(xīn )を起(qǐ )すのも、結局(🔘)は自分(🥢)だ(🔴)け(😜)がよく思われ、自(zì )分だけが(😓)愛された(🛐)いからだ。悪の根(📽)元は何と(💌)い(🍺)っても自(zì(🕴) )分を愛(🥞)し過(📴)ぎるこ(🔦)とに(🚈)ある。この根(🤲)(gēn )本悪(è(🏬) )に眼を覚まさ(🔑)せない限り、彼(🏈)等はどうにも(💡)なる(🏘)ものではない。)
「(🥠)案(👑)外馬鹿(😠)(lù )げたことでない(🌎)かも知れない。はっ(🛥)きり云(yún )って見たらど(Ⓜ)うじゃな。」(🚨)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025