二八(一七(👪)五)
「(🤨)三年(🤞)も学(🕥)(xué(🍗) )問を(♑)して、俸祿(🌠)に野心の(💵)ない人は得(🐪)がた(🏭)い人物だ。」(🌪)
「篤く信じ(🐭)て学問を愛せ(⛴)よ。生死(sǐ(⛸) )をかけて道を育てよ。乱れるきざしのあ(🅾)る(🏔)国に(👱)は(🏾)入(💽)ら(👵)ぬがよい(🌐)。す(🐰)でに(🚎)乱れた国には止まらぬがよい。天下(xià(👜) )に道が行われている時(😟)に(🧙)は、出で(💻)て働(😜)け。道(dào )がすたれて(🏈)い(🗂)る時(shí )には、退いて(👹)身を守れ。国(😭)に(〰)道が行われて(🛫)いて、(⌚)貧賎(jiàn )であるのは(💥)恥(🎈)だ。国に(📇)道(⏺)が行(háng )われない(🧀)で、(🧤)富(fù )貴であるのも恥だ。」(🌮)
○ 泰伯==(🔊)周(zhōu )の大王(wá(🔟)ng )(たいおう)の長子(zǐ )で、仲(zhòng )雍(🥇)(ちゆうよう)季歴((⛷)き(🏾)れ(🕵)き)の(🥇)二弟(👯)があ(📵)つたが、季歴(🛹)の子昌(chā(🔭)ng )(しよう)がすぐれた人(rén )物だつたの(😫)で、大(dà(🗝) )王は位(💇)を末子季(🧛)歴に譲つて昌(🕗)に及ぼしたい(🌉)と思つた。泰伯は(🌻)父の意(yì )志を察(chá )し、弟の仲雍(yōng )と共に国を去つて(💻)南方にかくれ(💉)た。それが(📓)極(🍽)めて(🚹)隱(yǐn )微(🐾)の間に(🌶)行(📊)われたので、人民(🍕)(mín )はその噂(zǔn )さえする(🌗)ことがなかつたのであ(🔗)る。昌は後の文(😃)王(wá(🆒)ng )、(🏢)その子発(はつ(🏴))が武(wǔ )王である。
九((🔳)一九三)
「安(🎋)んじて幼君(jun1 )の補佐(🏌)を頼(♓)み(🛰)、国政を任(rèn )せ(😓)ることが出来(⬆)、重(chóng )大事(shì )に(👱)臨んで断じて(🥠)節(📕)操を曲げない人、かよう(🚧)な人(rén )を君子(🚉)(zǐ(🎦) )人(📞)という(🐵)のであろうか。正にかような人をこそ君子(🐗)人という(🐿)べきであろう。」
先師が川のほとり(🍜)に立(lì )ってい(🛄)わ(💶)れた。―(🦆)―
「泰(tài )伯たいはくこそは(🌙)至徳(⛎)の人と(🌒)いうべきであろ(⚫)う。固辞(cí )して位をつがず、(📱)三たび天下を譲ったが(🍍)、人民(🥨)(mín )に(🈸)はそ(👷)うし(🐞)た事実をさえ知ら(🍨)せなかっ(🚶)た(🎺)。」
先師が川(chuān )のほと(👴)りに立っていわれた。――
二(èr )〇(二〇(🛤)四)(🛵)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025