(🚔)使者の報告にもとづいて(💽)、孔子が陽(yáng )貨の家を訪ねたのは、午(wǔ )近い(🥘)ころ(👧)であ(🆘)った。すべて(🏰)は(🎩)豫期(qī )どおりに運(yù(🎢)n )んだ(🖋)。彼は留守(🤢)居のものに(🏖)挨拶(🛥)(zā )を(🧓)ことづけて、安心して帰途(❎)に(🚟)ついた(👹)。ところが(👺)、ど(✖)うし(🤣)たことか(🚊)、そ(🎴)の途(tú )中(🔠)で(⭕)、(🏣)ぱったり陽貨の馬車(chē )に出っ(🧓)くわしてしまったのである。
(🔠)楽(🐄)長(🆗)はうなず(⤴)くより仕方(fā(💦)ng )がなかっ(⏯)た(🉐)。孔子はそこで(🐑)ふたたび楽(lè )長(🗣)(zhǎng )を座につかせて、言葉をつづけた。
彼は真心からそう云(😊)って、(🗾)孔子の(🐲)部(💃)屋(wū )を出(chū )た。孔子(zǐ )は(😚)、しかし、彼の足音が遠(🛁)(yuǎn )くに消え去るのを聴(🗺)きながら、思った。
「お(🛢)買い上(🎉)げ(🏦)になるのでしたら(🐠)、すぐ(🧞)あたって見(jiàn )ましょ(🥈)うか(🧦)。」
「わしのつもりでは、礼(🎏)に違(🎫)わない(🔒)ように(🐄)して(🥅)も(🛅)らいた(🚓)い、と思っ(🔙)たの(🎸)じゃ。」
1 子曰(🔥)く、(⬛)学(xué )んで思わずば(💵)則ち(👨)罔(くら)し。思(sī )うて学(🛶)ば(🖍)ずば則ち殆(あや(😜)う)し(🚋)と。(爲政篇)(🚡)
「如何(🏦)にも(➿)、それは知(zhī(📋) )者とは(🚹)云えませぬ。」
子(💛)曰く、雍(yō(🎉)ng )ようや南(🕑)(nán )面せしむべしと。仲(💠)弓、(📳)子(💍)桑伯子を問う。子曰(yuē )く、可なり、簡なりと。仲弓曰(🌳)く、敬けいに(🥂)居(jū )りて簡(🥟)を行い(📧)、以(yǐ )て(🔟)其(qí )の民に臨(lín )まば、亦可ならずや(📧)。簡(jiǎ(🆘)n )に居(🎐)りて簡(jiǎ(👃)n )を(🏇)行わば、(💆)乃(nǎi )ち大簡た(🥢)いかんなる(🏽)ことなからん(✒)やと(🆚)。子(zǐ )曰(👅)く、雍の言(🥈)(yán )然りと(🌑)。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025