○ 舜は堯帝(dì )に位(💲)をゆ(📄)ずら(👜)れた聖天子。禹(⛷)(yǔ )は舜(🍧)(shùn )帝に位を(☔)ゆずられ、夏(🔫)朝(🏔)の祖となつた聖(🐷)王(🔭)。共に無為(wéi )にし(😸)て化(🍔)するほ(🍞)どの有徳(dé )の人(rén )であ(🌇)つ(🌼)た。
「せ(😴)っか(🍊)く(📉)道を求めてやって来た(🧞)のだから、(🔼)喜んで迎えてやって、退かないようにしてやりたいもの(🏙)だ。お前た(🍝)ちのよ(🥖)うに、そうむご(🏖)いことを(🆙)いうも(🍖)の(💛)では(🎛)ない。い(🔅)ったい、人が自(📀)分の(⛎)身(🛬)(shēn )を清くしよう(✊)と思って一(🥎)歩前(🚾)進して(😋)来たら、その(🔝)清く(😢)し(🔉)ようと(🔛)する気持(💸)を汲んでやれ(🌀)ばい(🛰)いので、過(🎄)去のことをいつ(🈂)ま(🛳)でも気(🤧)に(🚅)する必(🤓)要(yào )はない(🚢)のだ。」
二八(一七(📮)五(wǔ ))
○ (🐸)匡==衛(wèi )の(🌲)一地(📮)名(míng )。陳との国境に近い。伝説による(🅾)と、魯(✖)の大夫(✡)季(🎥)氏の家(🙆)臣であつた陽虎という人が、陰謀(móu )に失(📌)敗して国(guó )外にのがれ、匡(kuā(📒)ng )において暴虐(🛴)の振(zhè(💍)n )舞があり、匡(🍇)人は(🕗)彼(bǐ )を怨ん(🍯)でいた。たま(🕑)たま(🍌)孔子(💽)の(🍀)一(🕌)(yī )行が(🏑)衛(📛)を去(qù )つ(🍶)て陳(📦)に行く途(🕊)中匡を通(🔖)りか(🔖)かつた(🍳)が孔子(zǐ )の顔が陽(🚵)虎そつく(🍚)りだつたので、匡人は(⛺)兵を以て(🎋)一行(🥛)を囲(🌍)む(🍣)ことが五日(🏞)(rì(📼) )に(👱)及(🍈)(jí )んだというのである。
先師は、温(🖐)か(👤)で(🛩)、(💮)しかも(🍷)きびしい方であった。威厳が(🕒)あって、(🖲)し(🏯)かもおそろし(🌑)く(🤑)ない方であった。うやうやしくて、しか(🌚)も(🤩)安らかな方であ(📧)った。
○(🔘) 本章に(😗)は拙訳とは(♋)極端に相(xià(🏧)ng )反する(🚓)異説がある。それは、「三(㊙)年も学(🔆)(xué )問(🔤)をして俸(🕦)祿にありつけないよう(🎊)な愚か者(zhě )は(💷)、めつ(🦈)た(🅿)にない」とい(🕌)う意に(🤪)解(jiě )するのである。孔(kǒng )子の言葉(yè )としては(🎳)断じて(📵)同意しが(🐛)たい(🥨)。
二(🛺)(èr )((🚼)二〇七)
一一(yī )(二(èr )一六)
「忠実に(🏊)信義を第(dì )一義として一(🐧)(yī )切の言動(🔯)を貫く(🙈)がいい。安(ān )易(yì )に自分より知(🤡)(zhī )徳の劣っ(🔥)た(🦒)人(rén )と(🏮)交(🌯)って、い(⌚)い気にな(🏬)るのは禁物(wù )だ(🍀)。人間だから過失はあ(😣)るだろうが、大(😽)事なのは、そ(💏)の過失を即(😡)(jí(🛥) )座(zuò )に勇(✡)敢(gǎn )に改(gǎi )めることだ。」
先師が匡き(🌳)ょうで遭難(🙆)さ(🍝)れた時いわれた。―(🌸)―
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025