或(🛌)ひと曰く(🕠)、雍(yōng )ようや仁にして佞ねいならず(🙄)と。子曰く、焉いず(⏳)くんぞ佞(nì(♐)ng )を用いん。人に禦あたるに口(kǒu )給を以てし(🏥)、しば(😢)しば(🍇)人(⛰)に憎(zēng )まる。其の仁な(🌁)るを知ら(🥠)ず、(🔳)焉(yān )く(😗)んぞ佞を用いん。
仲弓(👋)はそれを伝え(🤱)聞(🛰)いて、ひどく感(gǎn )激した。し(🔰)かし(🔖)彼は、そ(🐟)れで決(🔵)して安(ān )心(xīn )するような人間では(💗)なかった。彼は(💤)、(🎖)自(zì )分が孔子(zǐ )にいっ(🐋)た言葉を裏切らな(🌽)いよう(🎱)に、ます(👼)ます(🕥)厳(🤘)粛(🍖)な自己省(⏺)(shěng )察を行うことに(⬛)努(🐃)(nǔ(😰) )めた。彼(🔩)はかつ(🔔)て(🍁)孔子に(📖)「(🍘)仁(ré(💂)n )」の意義(yì )を訊ねた[#「訊ね(🛁)た(😿)」は底本(🎡)で(🎆)は「訪(fǎng )ねた」]ことが(🔉)あっ(🕔)た(⬅)が、その時(🐷)孔(kǒng )子は、(🚗)
「一(yī )体(😙)どういう意(⛄)味(wèi )なのでございま(🔰)しょう。」
で(🌺)、(🈁)彼(🐼)は、あ(🏰)る日、そ(🦗)れとなく子(zǐ(🚒) )桑伯(🌙)子について(🆒)の孔(kǒng )子の(🔗)感(gǎn )想を求めて見た。彼は、(🔦)もし孔子に諷刺の(🌶)意志(zhì )があれ(🎫)ば、子桑伯子のことから、自然、話は自分の方に向(😻)い(😓)て(📙)来る、と思(🐁)(sī )ったので(📏)ある(🔼)。ところが、孔子の(🏙)答えは極めてあ(⚽)っさりしたも(🍁)の(🍭)であっ(🔴)た(✂)。
(🕡)とうとう(💰)一(🚼)人がいった。
――季(🧞)民篇―(🌲)―
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025