○ 本章に(🔑)は拙訳(♎)と(🥟)は極端に相反する(🏷)異(👋)説(shuì(🍇) )がある。それは、「三年(🔗)も学問をして俸(fèng )祿にあ(🐠)り(🧐)つけないよう(😘)な愚か(🔢)者は、めつたにない」と(💘)いう(🤮)意に(🔟)解するの(🚿)である(👈)。孔(🕺)子(🛏)の(🏗)言葉(🚉)と(⛎)しては断じて同(tóng )意しがたい。
先師は、温(⤵)(wēn )かで、しか(🔅)もきびし(👁)い方であった。威厳があって、しか(🏯)もおそろしくない方であ(🕢)った。うやうや(🐝)し(🏰)くて、しか(💯)も安らかな方(fāng )であっ(👽)た。
「(〰)それだけと(🎳)仰しゃいま(🏈)すが、その(🤝)それだ(🎣)けが私(sī )たち門人には出来な(📦)い(🛺)ことでございます。」
巫馬期(🤗)があとでそのこと(🕖)を先(♿)師に告げると、先師はいわれた(🌍)。――(🤽)
○ 天下==当時はま(🚏)だ殷の(👳)時代(dài )で。周室の(🔔)天(tiān )下ではな(🍵)かつ(👃)たが、(📅)後に天下を支配した(🗝)ので、この語が用い(🕹)られたのであろ(❓)う。
○ (👯)孝経(jīng )に(🌌)よると(🏂)、曾子は孔子に「(🚊)身体髪(🔌)膚(🚷)これを父(fù )母に受く、敢(😒)て(🛃)毀傷せざるは孝の始な(🐥)り(🐍)」という教(jiāo )えをうけ(🚗)ている。曾子(zǐ )は、(🎄)そ(💵)れで(🚆)、(👽)手(shǒ(🐝)u )や足(zú )に(♏)傷の(🤨)ないのを喜んだこ(🔽)と(👲)はいうま(🕛)で(🎏)もな(🍏)いが、しかし、単(🛅)に(🎀)身体(💪)のこと(🎷)だけを(😑)問題に(🤒)して(📂)いたので(🐙)ない(⛩)ことも無論(😨)(lùn )である。
二(è(👧)r )〇(🌍)((🐚)二(èr )二五)
○ 孔子の門人たちの中にも就職目(😁)あ(🔬)ての(👅)弟子(zǐ )入りが(🍦)多(💉)かつ(🕓)た(🥒)らしい(🥃)。
「楽師の摯しがはじ(🎙)め(🐆)て演奏(🌬)(zòu )した時にきいた関(wān )雎(👋)かんしょ(🧢)の終曲は、(🙉)洋々と(🐺)して耳にみちあふれる感(gǎ(🐿)n )が(👨)あったのだが―(🙊)―」
先(xiān )師(shī )は、温(wēn )かで、しか(🈳)もきびしい方(🙏)であ(🍿)った。威(🌉)(wēi )厳(yán )があって、しか(🔈)もおそろ(🐅)しくない(🧑)方(fāng )であ(🚫)った。うやう(🚅)やし(🔴)く(🈁)て(👀)、しかも安らかな方(fāng )であった。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025