「恭敬なのは(🍇)よいが、(🛬)そ(🔙)れ(🐗)が礼に(📟)かな(🍔)わな(🥦)い(🏛)と窮屈に(🆚)なる。慎(⛅)重なのはよい(👜)が、そ(🕸)れが(🤮)礼に(🚕)か(🤮)なわないと臆(📳)病になる。勇敢なのはよいが、(🤧)それが礼(🕷)にか(🕎)なわないと、(🌧)不(🎌)逞に(🚹)なる(🍣)。剛直なのはよいが、それが礼(👅)にか(🈁)なわない(📮)と苛(kē(🍸) )酷(kù )にな(📰)る。」
舜帝に(👡)は五人の(📲)重臣(chén )があって天下が治(🍑)った。周(🍇)(zhōu )の武王は(🏂)、自分(🈁)には乱(luàn )を治(🍟)める重(chóng )臣(ché(🚸)n )が十(🖕)人(📨)あ(✌)るといった。それに(🏓)関連し(🥗)て(🚲)先師がいわれた。――
○ この章(👟)の原文は(🚵)、よほど言(🧦)(yá(🎿)n )葉(yè )を補つて見ないと意味が通(🖲)じない(🆑)。特に前段(🕧)と後(🗾)段と(🌵)は一連(liá(🤐)n )の孔子の言葉にな(🖕)つ(🖋)て(🎮)居(jū )り、その間(jiān )に(🚓)意(yì )味(🐨)の連(lián )絡がついて(👵)いな(⚫)い。また、(🥔)後段にお(🌻)いては周が殷(😩)に臣事し(🛏)たことを理由に「至(🚛)徳」と称讃してある(💶)が、前(qián )段(duà(🤪)n )に出ている武(🌳)(wǔ(🎿) )王は殷の紂王(❕)を討(tǎo )伐(☝)し(🎎)た(🆒)人であるから、(➗)文(🔟)王時(🥁)代(🤺)に対(duì )する(🎿)称(🏝)讃と見るの(🎬)外はない。従つて「文(💳)王」と(🐅)いう言葉を(〰)補つて(🍽)訳することとし、且(🍨)つ賢(🌕)臣の問題で前後(😘)を(♌)結びつ(☝)けて見た。しかしそれでも前後の連絡(🖌)は不充(chō(💈)ng )分であ(🗯)る。と(🎍)いう(⏯)の(🍅)は(🈴)、文王の賢臣(chén )が武王の時(🌶)(shí )代に(🕓)なると、武(🎇)王をたすけて殷を討たせたこ(👜)とになるからで(⛲)ある。と(🤮)にか(🧀)く原文に何等(📋)かの錯(🌞)(cuò )誤があ(📕)るのではあるま(💹)いか(🖖)。
「修(xiū(🗄) )行というものは、(🏙)たと(🎥)えば山を築くよ(⏹)うな(🚮)ものだ。あと一(yī )簣(kuì )もっ(🕦)こというところで(🙅)挫(😦)(cuò )折しても、(🛃)目的の山(shān )にはならない。そして(🧙)そ(🙍)の罪は自(🏋)(zì )分にある。また、たとえ(🌊)ば地(dì )ならしを(🖊)するようなも(💄)のだ。一簣もっこ(🕔)でもそこに(😤)あけたら、それだ(🚽)け(😭)仕事がはかどったこと(🦌)になる。そしてそれは自(zì )分(🧜)が進(jìn )んだのだ(🐮)。」
「(🛴)詩(❔)によって(🌉)情意(yì )を刺(🍵)戟(jǐ(🎢) )し、(😃)礼によって行(háng )動(dòng )に基準を与え(🍫)、楽(📔)(lè )がくによって生活(huó )を完成する。こ(🗣)れが修(xiū )徳(🕔)の道(🍻)(dào )程だ。」
先師が顔淵(💆)の(🚰)ことをこういわれた。―(💇)―
○ 射・御==禮(🎙)・楽(lè )・射(💯)・御・書・数の六(📎)(liù )芸のう(🥠)ち射(弓の技(🕊)(jì )術(shù ))と御(車(chē )馬(⚫)を御す(🌵)る技(⏩)術(😹))とは比(🥁)較的容易で下(💀)等な技術とされており、(😇)と(🎃)りわけ御が(💺)そうである。孔(🏪)子(zǐ )は戯れに(🧗)本(běn )章のようなことをいいながら、暗(🏝)に自分(fèn )の本(běn )領は一(yī )芸一(yī )能(🍁)に秀(xiù )でるこ(💭)とにあ(🏴)るの(🔲)ではない、村(cūn )人たちの(⭕)自(💧)分(fè(😔)n )に対(duì )する批(🦒)評は的をはずれている、という意(🥙)味を門(👨)人(🎀)たちに告げ、その戒(jiè )め(🕞)としたものであろう。
○(🕓) 詩(shī )経(📝)の(🐾)内容を大(🤟)別すると、風(fē(🏸)ng )・(🐯)雅(⏫)・頌の三つ(🈲)になる。風は民謠、(🖊)雅は(🍾)朝廷の歌、頌(💧)は祭事(🐐)の歌である。
八(bā )((👢)二一三(sā(📭)n ))(😻)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025