○ 柏==「かや(🕕)」である。「かしわ」(🎍)ではな(🍱)い。
「学(xué )問は(🍺)追(zhuī )いかけて(🐭)逃(🏴)がすまい(💯)とする(🔗)よう(🔷)な気持でや(🐸)っても、(📆)なお取(🦈)り(🏕)に(🍍)がすおそれがあるものだ。」(🎪)
「も(🍑)とより天(🎾)意にか(👌)なった(❄)大(🐱)徳(🖱)のお方で、ま(🔂)さに聖(shèng )人の(💡)域に達しておられます。しかも、そ(🍶)の上に多能(🏳)でもあら(🏐)れ(🥓)ます。」
○(🎾) 河==(🥞)黄河。
「民衆(zhōng )と(🤧)いう(🦔)もの(🈁)は、範(fàn )を示(🌴)してそれに(🥅)由らせること(👹)は出(🉐)来るが、道理を示してそれを理解させる(🔷)ことはむずか(🌎)しいものだ(🍽)。」
○(🐪) 乱臣(原文)==この語(yǔ )は現在普(🔴)通(🎆)に用いられて(🎏)いる(🍏)意味(wèi )と全(⛽)く反対に、乱を防止し、乱(luàn )を(😑)治める臣(chén )という意味に用い(😳)ら(🕢)れて(🛢)い(👮)る。
「大宰(zǎi )はよく私(🛤)(sī(🔘) )の(🕝)ことを知(zhī(🍣) )っておら(💞)れる。私(😻)は若い(🦏)ころには微賎(😥)(jiàn )な身分だったの(🚀)で(📄)、つまらぬ仕(shì(🏘) )事を(🔚)いろいろと覚え(🙊)こんだものだ(✂)。しかし、多(🏷)能(néng )だ(🚯)から君子だと思われたのでは(📢)赤(chì )面する。いったい君(🍘)子という(🙄)も(🌐)のの本(📷)(běn )質(zhì(🗝) )が多(😉)(duō )能と(♍)いうことにあ(🔤)って(😸)いいものだろ(👱)うか。決(jué(💸) )してそん(🍷)な(😲)こと(🌡)はな(🎀)い。」(🗽)
か(🧣)ように解すること(🦍)によつて、本章の前段と後段と(🆘)の関係が(🥟)、はじめて明瞭にな(💝)る(🕞)であろう。これは(⤴)、私一(yī(👓) )個の見(jiàn )解(jiě(🌍) )であるが、決して無謀な(📊)言(🤝)ではない(🌱)と思う。聖人(❎)・(🌫)君子(zǐ(📡) )・善(🙈)人(💽)の(❔)三(sān )語を、単(dān )な(💯)る(🔗)人物の段階と見(jiàn )ただけで(🈚)は、本(🚃)(běn )章の(🍰)意味が的確(què )に(🚎)捉(🎴)えられない(🎥)だけでなく、論語(🤶)全(quá(👉)n )体の意味(wèi )があいま(🎮)いになる(🖕)の(🚖)で(🛁)はあるまいか。
「三年も(🐦)学問をして(🆔)、俸祿(🐰)に野(🥄)心のない人は得(dé )がたい人物(wù )だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025