五(二(🤵)一(yī )〇)
こ(🗃)ころやぶれず
一二(èr )(二(è(📁)r )一七(qī ))
子貢が先(🚦)師にいった。―(❌)―(⛲)
かように(🔅)解す(🙌)ることによつて、本章(🐑)(zhā(🆎)ng )の前(🖍)段と後(hò(🔄)u )段(❎)との関係が(🌂)、はじめて明(míng )瞭(🥡)にな(🥕)るであろ(🏨)う(🚌)。これは、私(🐌)一個の見(jiàn )解であるが(🆖)、(💑)決して無謀(🎋)な言で(🕟)はないと思(sī )う。聖人・君(🎫)(jun1 )子(zǐ(🏺) )・善(🚙)(shàn )人の三(sān )語を、単(dān )なる人(rén )物の段(🚄)階と見ただけでは、本(🙂)章の意(🎾)味が(🐒)的(🍬)確に捉(🐼)えられない(🌩)だけでなく、論(🥍)語(㊙)(yǔ )全体の意味(wèi )があいまい(🐸)に(🔗)なるの(✴)ではあ(🌉)る(🛠)ま(🍘)いか。
一六(二〇〇(🔵))
○ 本章(⭕)は(🔎)「由(💻)ら(🔎)しむべし、知(zhī )らしむべからず」という(📹)言(🧦)葉で(👘)広(❣)(guǎng )く流布(bù )され、秘密(mì )専制政治(📚)の(💲)代表的表(💹)現で(🕓)ある(🔪)かの如く解釈(shì )されているが、こ(🙈)れは(🌪)原文の「可(♑)」「不(📠)可(🦍)(kě(🌊) )」を「可能」「不可(kě )能」の意(✉)味にとらないで、「命令(lìng )」「禁止」の意(yì )味にとつたための(✂)誤りだと私は(🚣)思う(🦑)。第一、(🆚)孔(😻)(kǒng )子(zǐ )ほ(⛴)ど(📊)教えて倦ま(⬜)なかつ(🏮)た人(rén )が、民衆(🌍)の知(🛺)的理(🙀)(lǐ(😭) )解を自ら進(🥥)んで禁止し(👐)ようとする道理(lǐ )はない。む(🎗)しろ、知的理解を求めて容(ró(🥂)ng )易に得ら(🗄)れない現(🎡)実を(💽)知り、それを歎きつつ、そ(📙)の体験に基い(🐌)て、(🕣)いよいよ(🤫)徳治(📤)主義の信(💌)念を固めた(📡)言(yá(🎊)n )葉として受取るべきであ(📦)る。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025