○ 原文の(🏳)「固(gù(🏻) )」は、(🔉)「窮屈(qū )」(💱)でなくて(🏚)「頑固」だという説(🏀)もある(⚾)。
泰(tài )伯第(dì(🌷) )八
「(🎬)有能にして無能な人に教(👠)えを乞い、多知にして(🐎)少知(zhī )の人にも(🗳)のをたず(🦔)ね、有(yǒ(🕵)u )っ(🥫)ても無きが如(🧟)く内に省(🥓)み、充(🍃)実して(🐏)いても空虚(xū )なるが(🕹)如く人にへり下(🍅)り、無法(🍶)をいいか(😰)けられ(🍧)ても相(👥)手になって曲(qǔ )直(zhí )を争(zhēng )わない。そういうことの出来(🛸)た人(🍦)がかっ(🐪)て私(📎)の友人にあ(🛵)った(🗃)のだが。」(💫)
「(🔯)民(mín )衆(zhōng )と(💿)いうも(🏡)の(😵)は、(🥜)範(fàn )を示してそれに由ら(🎆)せる(😌)こと(🛄)は出(📸)来(🍍)るが、道(🎵)(dào )理を示(shì )してそ(📪)れを理解させ(🥟)ることは(💿)む(⚾)ず(⏳)か(🥊)しいものだ。」
七(🈷)(一九一)
七(一(yī(🎻) )九(jiǔ )一)
「共(😶)に学(xué )ぶことの出来る人(rén )は(📛)あろう。しかし、その人(😳)(rén )たちが(🏯)共に道(😸)に精(🎱)進するこ(🆓)との出来る人で(🍨)あるとは限(xià(🛂)n )ら(🔆)ない。共に道に(🤭)精進(jì(🚤)n )することの出来る人はあろう(📍)。しかし、(📿)その(🌰)人(🤐)たちが(⏯)、いざという(📖)時に確乎(hū )たる信(xìn )念に立(lì )って行(🚈)動(🏴)(dò(🆚)ng )を(🌱)共にしうる人であるとは限(💌)らない。確乎たる(🐔)信念に立って行動を(🐴)共にしうる人(rén )はあろう。し(👢)かし(👲)、(🎎)その人(rén )たちが、複(🍵)(fú )雑な現実の諸問題に当(dāng )面し(😌)て、なお事(🚟)を誤らな(♍)い(㊙)で共に進みうる人である(🕍)とは(🛰)限らない。」
○ (🔽)孔(👻)子(🕶)が昭(zhāo )公は(🐀)礼を(🚳)知(zhī(🐷) )つ(⭐)てい(🐧)る(🍭)と答えたのは、自分の国の君主のこと(🈷)を他(🌞)国(guó )の役人の(🌏)前でそしるのが(🍦)非礼(🤕)であり、且つ(👬)忍び(📚)なかつたからであろう。しかし(⬇)、(🆎)事(shì )実を指摘(🕹)さ(🚳)れると、それを否(💕)定もせ(🥁)ず、ま(🔤)た自己辯護(🧔)もせず、すべ(🚜)てを(🔩)自(zì )分の(🍬)不(bú(🐖) )明に帰した。そこ(🚚)に孔子の面目(🏥)があつ(🤥)たのである(🕴)。
「野蠻な(🎌)と(💨)ころで(💣)ご(🚃)ざいます。あんなところに、(🌟)どうし(⛔)てお住居(jū )が出(chū )来ましょう。」
○(💔) 本章は「由(🐴)らしむ(💗)べし、知らしむべ(🧢)からず」という言葉(yè(🏣) )で広く(🕧)流布され、秘(🐦)密専(🥙)制政治の代(dà(💘)i )表的表現であるかの如く解釈(shì(💸) )さ(🍢)れているが、これ(🦐)は原(🍁)文(🐸)の「可」「不(🐘)可」を「可(🚦)能」「不可(💭)能」の意(🐈)味にと(🐙)らない(🛅)で(🍪)、「命令」「禁(jìn )止」(🦇)の意(yì(🐓) )味にとつたための誤(🔎)り(🌽)だと私(sī )は思(💹)う。第(dì(🚬) )一、孔子(😐)ほど教えて倦(😯)(juàn )まなかつた人が、民(👷)衆(👐)の(⬜)知的(🌀)理解(🤒)を自(🐰)(zì )ら進んで禁止しようとする道理は(🕦)な(🚂)い(💳)。むしろ、知的(🖊)(de )理(😀)(lǐ )解を(🧘)求め(🥂)て容易に得られ(💑)ない現実を知り(📔)、それを歎きつつ、(🗺)その体(🐪)(tǐ )験(yàn )に基いて、いよいよ(🦉)徳(🈶)治(🕊)主(🔮)義の信念を固めた言葉として受取るべきで(🎭)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025