子罕しかん第九
○ この(👒)章(🍢)の(🎃)原文は(📸)、よほど言葉(📶)を補つて(🐹)見な(🚋)いと意味(🏋)(wèi )が(🚀)通じな(🍘)い。特に前段と後段と(🚆)は(🐺)一連(📤)の孔子の言(yá(⛅)n )葉(yè )にな(🛣)つて(🛎)居り、その間に意(yì )味(wèi )の連(🌋)絡がついていない。また、(👐)後(⌛)段(🥥)にお(💽)いては(❓)周が殷に臣事したことを理由に(🥨)「至徳」と称(🤵)讃(🤠)してある(😾)が(🚅)、前段に出て(🕊)いる武(👸)王(wáng )は殷の紂王を討伐し(🤨)た人である(👡)から、文王(wáng )時(shí )代に対す(🏵)る称讃と見るの外は(🧡)な(🏭)い。従(🛫)(cóng )つ(⚫)て(👃)「文(🤰)王」とい(🕥)う言葉を補(🕚)つて訳することとし、(❓)且つ賢(xiá(👝)n )臣の問(🌸)題で前後を結び(📫)つけて(⚽)見た。しかしそれでも前(qiá(🎪)n )後の連絡は不充(🐒)分である。という(👜)のは、(🏋)文王の賢臣(🌱)(chén )が武王(🌾)(wáng )の時代になると、武(wǔ )王をたすけ(🆓)て殷を討(tǎo )たせたこと(🐁)にな(🕚)る(👜)か(🍮)らである。とにか(🐣)く原(🏇)文に何等(✨)かの(🌓)錯誤(wù )があるのではあるまい(🛳)か(⬛)。
○ 天下==当時はまだ殷の(♑)時代(dài )で。周室の天(🏐)(tiān )下(xià )で(🚛)はなかつたが(🙅)、後に天(🛹)下を支(🌠)配(🙇)し(🚇)たので、(🗜)この語が用(👏)いられたの(👔)で(🍬)あろう。
先師の(🗒)この(🌻)言(🎣)葉に関(😷)(wā(🍏)n )連(🍀)したことで(🤢)、門人の牢ろうも、こんなことをいっ(🤨)た(🚱)。――
泰伯(bó )第(🏦)八
三四((💷)一(♓)八一(yī(🕍) ))(🍗)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025