○ (🔝)前(🍛)(qián )段(🤗)と後(hò(🥐)u )段(duà(🏘)n )とは、原文では一(yī(🖍) )連(🦄)の(📡)孔子の言葉になつているが、(😜)内(🕶)(nèi )容に連絡がないので、定(💼)説に従つて二段(✴)に区(qū(⤴) )分した。
○ 孔子の門(💉)人(🔜)(ré(👱)n )たち(🚼)の(😫)中にも(⏲)就職(🗳)(zhí )目(➿)あての弟子(zǐ )入(rù )り(🔴)が多かつたらしい。
○ 両端==(🍽)首尾(🎳)、(📌)本末、(🚬)上下、(🚹)大(🚆)小(👬)、軽(qī(🛤)ng )重、(💥)精粗、等々を意味するが、要するに委曲をつくし、懇切(🚋)丁寧(🚐)に教(jiā(🔡)o )えるとい(💤)うことを形容して(🤩)「両(liǎng )端(💅)(duān )をたたく(🎖)」といつ(👂)たのである。
先師のご病気(😞)が重(🅱)くなった(🗼)時(🙂)(shí )、子路(🤸)は、いざという場合(🕔)のこ(🆘)とを考慮して、門人(rén )たちが臣(chén )下(xià )の礼をとって葬儀をとり行うように手は(🌃)ず(🏒)を(🕠)き(📘)めていた。その後(hòu )、病気がいくら(🌥)か軽く(♏)なった時、先(💏)師はその(🗼)ことを知ら(🌸)れ(💲)て、(🎀)子路にいわ(🍛)れた。――
(😀)先師に(🧣)絶(jué )無(🚮)といえるものが四つあった。そ(✂)れは、独善、執(💯)着(zhe )、(🧣)固(🌚)陋、利(🔔)己である。
○ 両端(🚤)==首(shǒu )尾、本末、(🎒)上下、大(dà )小(xiǎo )、軽重(🥝)、精粗、(📂)等(📞)々(🍞)を意(👀)味するが、要(🔟)するに(📳)委曲(🧙)を(🐍)つくし、懇(🏨)切丁寧(❔)(ní(🛂)ng )に(🍞)教(😷)えると(🐜)いうことを形容して(🥎)「両端をた(🌴)たく(🚔)」といつたの(📵)である。
二六(👹)(二三一)(🆘)
「私が何(👕)を(🐸)知っていよう(🤡)。何も知ってはいないのだ(✳)。だが、も(🌓)し、田(tián )舎(shè )の無知(👄)(zhī )な人(rén )が私に物をた(🐭)ずねる(🎿)こと(🚂)があると(👶)して(🚐)、(💍)そ(🤑)れが本(🏑)気で誠実で(🎙)さえ(🌓)あれば、私は(🅰)、物事の両端をたたいて徹底的に教えてやり(🔸)たいと思う。」(📩)
「そういう(🗾)こと(🌩)をしてもいいものかね(📻)。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025