○ 前段と後段とは、原(🏕)(yuán )文(wé(😃)n )では一連(🦊)(lián )の(🆕)孔(kǒ(🎾)ng )子の言葉になつている(🗂)が、(🚗)内容(♓)に連絡がないので、定(💈)説(shuì )に従(cóng )つて(🏛)二段に区分し(👁)た。
○ 孔(kǒng )子自(🥚)身(➰)が当(⛵)時第(🚛)一(yī )流の(🤗)音(🥕)楽家(jiā )であつたことを忘れては、こ(⚓)の(👆)一章の妙(🕶)味(👯)は半減する(🦑)。
「私の足を(🆎)出して見(🙃)るが(👓)いい。私の手を出(🐵)し(🈚)て見るが(🤦)いい。詩経に(🚅)、
○ こ(🎟)れは孔子(zǐ )晩年(nián )の言葉(🎛)に(🍤)ち(🚖)がいない。それが単(🥡)なる無常観(🐮)か、過去を顧み(🌌)ての歎声(shēng )か、或は、たゆ(🐘)みなき人(rén )間の努力を祈る声(🏭)かそ(🚫)も(🛹)そ(🏵)もまた(🕥)、流(liú(🤰) )転をとおして(🥙)流るる道の永(⚓)遠(yuǎn )性(xìng )を讃美する(🎐)言(yán )葉(🚸)か、それ(🌏)は人おのおの自ら(♉)の(🥉)心境によつて解(jiě )す(🔕)るがよかろ(🧕)う。ただ(✴)われ(🌬)われ(👰)は、(💰)こうした言葉の裏(lǐ )付(🎞)けによ(🦁)つて、孔子(🐸)の他の場(chǎng )合(🍣)(hé )の極めて(🍓)平(🗞)(pí(🖖)ng )凡らしく見える言(😖)葉(yè(🦈) )が(💍)一層深(🅰)く(🍟)理解(🙎)(jiě )され(🔦)るであろうことを忘れ(🎏)てはなら(🖥)ない。
○ 孟敬子(zǐ )==魯の大夫、仲孫氏(㊗)、名(🐓)は捷(🔧)。武伯の子。「子(⬇)」は敬語(🥘)。
○(🥕) 本章に(🎯)ついては異説(shuì )が多いが、(😚)孔(kǒng )子の言葉の真意を動(🎛)か(🔆)すほどのものではないので(🍁)、一々述(🈲)べな(👐)い。
(🎫)民(mín )謡(🐮)にこう(🎀)いうの(🍀)がある。
舜(shùn )帝に(💺)は五人の重臣(🎐)が(🤽)あって天下が治った(🛑)。周の(🚎)武王は、自分(fèn )には乱(luà(📄)n )を治(zhì )める重(💽)(chó(🏃)ng )臣が十(🦇)人(🕹)ある(🈵)と(⛴)いった。それに関連して先師が(🤩)いわれた。―(🔋)―
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025