○(🧤) 作(原文(👡))==(🔅)「(🚷)事を(⚪)為(🌪)す」の意に解する説もあ(🔆)るが、一(📘)四八(🌳)章の「述べて(🏉)作(zuò(👯) )らず(🎙)」の「(🌩)作(zuò )」(👃)と同じ(💿)く(🏅)、道理に関する(😩)意見を立てる意味に解する方(fāng )が、(💊)後(🙊)(hòu )段との(🧤)関係がぴつた(🌁)りする(🌙)。
「聖とか仁とかいうほどの徳は(🉑)、私(sī )には及び(😻)もつかない(🛅)ことだ。ただ私は、その境地を(⚽)目(🍙)ざ(🍈)して厭くことなく(🎠)努力している。ま(📦)た私(📸)の体験をとおして(🤸)倦む(🦑)こと(😕)なく教えてい(👟)る。それだけが私の(👒)身(🎻)(shēn )上(shàng )だ。」(🥘)
五(二一(🌄)〇)
○ 陳==国(🎦)(guó )名。
一四(sì )(一(👲)九八(🌆)(bā ))
○ (📷)子貢(gòng )は孔(kǒ(📪)ng )子(🔥)が卓越し(💀)た(🎻)徳と政治能力(lì(🐇) )とを持(chí )ちながら、いつまでも(⚓)野にあ(🍶)るのを遺(yí )憾として、かようなこと(🐮)をいい出(🍤)(chū )したのであるが、子貢らし(🐟)い才(cái )気のほとばしつた表現(🕙)である(📧)。それ(📃)に対する孔子の答えも、じよ(😼)うだんま(🙆)じりに、ちやんとおさえる所(😚)は(🤜)おさ(👣)えている(💣)のが面白い。
「出でては(🔈)国(guó )君上(🚧)長に仕える。家庭に(🌿)あっては父母(mǔ(🤪) )兄(xiōng )姉(📃)に仕(🚞)える。死(💤)者(zhě )に対する(🛌)礼(🈵)は誠意のかぎりをつくして行う。酒(jiǔ )は飲んでも(🕞)み(🚎)だれない。――私に出(chū )来ることは(🥟)、(🗝)先ずこ(😔)の(🍀)くらい(🧛)なことで(🍗)あ(🥈)ろうか(🤓)。」
「上に立つ者(🧘)が親(qīn )族に(✒)懇篤で(🥫)あれ(🚏)ば、人民はおの(🤠)ずから(✝)仁(🀄)心を刺(cì(🆓) )戟される。上に(🏣)立つ(🥫)者が故(🍸)旧を忘れな(🍷)ければ、人民(mí(🤦)n )はおのずか(🔜)ら浮薄(⬜)の風に遠ざかる。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025