「あれな(🐟)ら、大(🚻)丈夫祭壇の犠(💚)牲いけにえにな(🥖)りそう(🍦)じゃ。」
孔子は、ぬ(✊)かりなく考えた(🛺)。そ(🔠)して(🏐)遂に一策(🥃)を思いついた。それは(🔤)、相手(⚪)の用いた(🧣)策そのま(📁)まを応用することで(🤰)あ(🚂)っ(📒)た(🌠)。つ(♌)まり、陽貨の留守を(🔅)見計って(🍨)、謝辞を述べに行(🎸)(há(🌇)ng )こ(🐒)うというのである(🗂)。
彼(bǐ )は、両(💞)(liǎng )手の指を髪の毛(📐)に突っこん(🏽)で、(🥋)卓の上(shàng )に顔(🍸)を伏せ(💸)た。自分(fèn )の腑甲斐(📕)なさ(🦐)が、たま(💃)らない(🗳)ほど(💋)怨めしくな(🛐)って来(😮)る。そし(🗝)て、その感じは、次(cì )第(dì )に孔子(zǐ(💽) )に対する怨恨にすら変っ(💷)て(🚉)行く(🙄)のであった。彼(🛎)(bǐ )は、そ(🦁)れに気(😎)(qì )が(⛲)つ(🥣)くと、おどろいて顔(yá )をあ(✉)げた(🍽)。そして、そ(🤸)の忌(✨)わしい(㊗)感(gǎn )じを払いのける(♟)ように、両手を(😼)胸(xiō(🏿)ng )の(🥧)前で振った。
「それはあ(🥘)ります、しかし、それがど(🏬)う(📨)も、(🔉)あまり(🐏)馬鹿(🙎)げたこと(🔰)でございまして(🔭)。」(📕)
陽貨は(🙊)、そう云って、非常に緊(🐚)(jǐn )張した顔(💸)をし(🙅)て、孔(kǒng )子の答をまった。
「見事(➕)(shì )な牛じゃ。あれなら(🍗)きっと神様(yà(🔇)ng )の思召に叶い(🈳)そ(🤢)うじゃのう。」
1(🏹) 子(🤑)曰く、法(fǎ )語の(😗)言は能く従(🛄)う(🏣)こと無(wú )からんや(🔘)、之を改むるを貴しと爲(😆)す。巽(👡)与(yǔ )(そ(📳)んよ)の(📊)言(yá(💖)n )は能く説(よ(📶)ろこ)ぶこと無(wú(🍿) )からんや(🎧)、之(🚮)を繹(📯)(たずぬ)るを貴(guì )しと爲(wèi )す。説び(💂)て繹(🌑)(yì )ねず、従いて改め(⬆)ずんば、吾之を如(🚑)何ともすること末((🛃)な(🗞))きのみと。(子罕(hǎn )篇)(⛅)
6 子(zǐ )曰(🔱)く、(😓)父在さば(♊)其(qí )の(🥓)志を観、父(fù )没せば其の行を観(guān )る。三年(niá(🌧)n )父(fù )の道を改むること無きは、孝(⚾)(xiào )と謂うべしと。((🧒)学而(é(🚚)r )篇)(✌)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025